The Orioles - I May Be Wrong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Orioles - I May Be Wrong




I May Be Wrong
Возможно, я ошибаюсь
I may be wrong but I think you're wonderful
Возможно, я ошибаюсь, но я думаю, ты чудесна,
I may be wrong but I think you're swell
Возможно, я ошибаюсь, но я думаю, ты потрясающая.
I like your style say, I think it's marvelous
Мне нравится твой стиль, я скажу, он изумительный,
I'm always wrong so how can I tell
Я всегда ошибаюсь, так откуда мне знать?
Deuces to me are all aces
Двойки для меня - все тузы,
Life is to me just a bore
Жизнь для меня просто скука,
Faces are all open spaces
Лица - все открытые пространства,
You might be John Barrymore
Ты могла бы быть Джоном Берримором.
You came along say I think you're wonderful
Ты пришла, я скажу, я думаю, ты чудесна,
I think you're grand but I may be wrong
Я думаю, ты великолепна, но я могу ошибаться.
I may be wrong but I think you're wonderful
Возможно, я ошибаюсь, но я думаю, ты чудесна,
I may be wrong but I think you're swell
Возможно, я ошибаюсь, но я думаю, ты потрясающая.
I like your style say, I really think it's marvelous
Мне нравится твой стиль, я скажу, я действительно думаю, что он изумительный,
I'm always wrong so how can I tell
Я всегда ошибаюсь, так откуда мне знать?
Deuces to me are all aces
Двойки для меня - все тузы,
Life is to me just a bore
Жизнь для меня просто скука,
Faces are all open spaces
Лица - все открытые пространства,
You might be John Barrymore
Ты могла бы быть Джоном Берримором.
You came along say I think you're wonderful
Ты пришла, я скажу, я думаю, ты чудесна,
I think you're grand but I may be wrong
Я думаю, ты великолепна, но я могу ошибаться.
You said that Edison would never make that light
Ты сказала, что Эдисон никогда не сделает этот свет,
You laughed at Mr. Franklin with his key and kite
Ты смеялась над мистером Франклином с его ключом и воздушным змеем,
The point of the song is I'm always wrong
Смысл песни в том, что я всегда ошибаюсь,
But with you baby I'm oh so right.
Но с тобой, детка, я о, так прав.





Writer(s): Henry Sullivan, Harry Ruskin


Attention! Feel free to leave feedback.