Lyrics and translation The Orion Experience - Lower East Side Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lower East Side Love Song
Песня о любви с Нижнего Ист-Сайда
Well
you′re
a
sweet
heartbreaker
in
a
baby
doll
tee
Ты
такая
милая
сердцеедка
в
детской
футболке,
It's
Saturday
night,
you
get
your
drinks
for
free
Субботний
вечер,
твои
напитки
бесплатны,
And
you′re
walking
so
tall
like
you're
out
of
my
league
И
ты
идешь
так
гордо,
словно
ты
вне
моей
лиги,
But
baby,
you'll
be
mine
tonight,
I
guarantee
Но,
детка,
ты
будешь
моей
сегодня
вечером,
гарантирую.
Because
I
ain′t
just
another
Lower
East
Side
junkie
Потому
что
я
не
просто
очередной
наркоман
с
Нижнего
Ист-Сайда,
I′m
a
cool
motherfucker
who's
about
to
get
lucky
Я
крутой
ублюдок,
которому
вот-вот
повезет.
′Cause
now
I
got
your
number,
I
got
your
name
Ведь
теперь
у
меня
есть
твой
номер,
у
меня
есть
твое
имя,
And
I've
been
around
the
block
enough
to
play
the
game
И
я
достаточно
походил
по
этому
району,
чтобы
знать
правила
игры.
So
come
on
(come
on)
Так
что
давай
(давай),
Yeah,
come
on
(come
on)
Да,
давай
(давай),
It′s
as
easy
as
the
lyrics
in
a
rock
and
roll
love
song
Это
так
же
просто,
как
слова
в
рок-н-ролльной
песне
о
любви.
I
wanna
kiss
ya,
I
wanna
hold
ya
Я
хочу
поцеловать
тебя,
я
хочу
обнять
тебя,
I
wanna
get
to
know
you,
and
the
devil
on
your
shoulder
Я
хочу
узнать
тебя
и
дьявола,
сидящего
у
тебя
на
плече.
Come
on
(come
on)
Давай
(давай),
Yeah,
come
on
(come
on)
Да,
давай
(давай),
'Cause,
little
girl,
you′re
old
enough
to
know
Потому
что,
девочка,
ты
достаточно
взрослая,
чтобы
знать
The
Lower
East
Side
love
song
(the
Lower
East
Side
love
song)
Песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда
(песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда),
The
Lower
East
Side
love
song
(the
Lower
East
Side
love
song)
Песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда
(песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда).
Well,
you're
the
punk-rock
princess
of
Avenue
A
Ты
панк-рок
принцесса
с
Авеню
А,
I
seen
you
on
the
street,
you
don't
have
much
to
say
Я
видел
тебя
на
улице,
ты
мало
говоришь,
′Cause
I
think
you
think
you′re
just
a
bit
too
good
for
me
Потому
что,
думаю,
ты
считаешь
себя
слишком
хорошей
для
меня,
But
I
seen
you
with
the
homies
down
on
Avenue
D
Но
я
видел
тебя
с
друзьями
на
Авеню
D.
Come
on,
let
down
your
guard
a
bit,
you
don't
fight
fair
Давай,
немного
ослабь
бдительность,
ты
сражаешься
нечестно,
Yeah
loosen
up
your
collar
girl,
let
down
your
hair
Да
расстегни
воротник,
девочка,
распусти
волосы,
′Cause
underneath
our
clothes
you
know
we're
all
the
same
Ведь
под
одеждой
мы
все
одинаковы,
And
you′ve
been
around
the
block
enough
to
play
the
game
И
ты
достаточно
походила
по
этому
району,
чтобы
знать
правила
игры.
So
come
on
(come
on)
Так
что
давай
(давай),
Yeah,
come
on
(come
on)
Да,
давай
(давай),
It's
as
easy
as
the
lyrics
in
a
rock
and
roll
love
song
Это
так
же
просто,
как
слова
в
рок-н-ролльной
песне
о
любви.
I
wanna
kiss
ya,
I
wanna
hold
ya
Я
хочу
поцеловать
тебя,
я
хочу
обнять
тебя,
I
wanna
get
to
know
you,
and
the
devil
on
your
shoulder
Я
хочу
узнать
тебя
и
дьявола,
сидящего
у
тебя
на
плече.
Come
on
(come
on)
Давай
(давай),
Yeah,
come
on
(come
on)
Да,
давай
(давай),
′Cause,
little
girl,
you're
old
enough
to
know
Потому
что,
девочка,
ты
достаточно
взрослая,
чтобы
знать
The
Lower
East
Side
love
song
(the
Lower
East
Side
love
song)
Песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда
(песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда),
The
Lower
East
Side
love
song
(the
Lower
East
Side
love
song)
Песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда
(песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда).
Well
it's
just
a
game
for
all
of
the
boys
and
the
girls
to
play
Это
всего
лишь
игра
для
всех
парней
и
девушек,
And
it′s
just
a
song,
so
take
my
hand,
sing
along
И
это
всего
лишь
песня,
так
возьми
меня
за
руку,
пой
вместе
со
мной.
I
know
you
got
a
lover,
I
could
love
you
better
Я
знаю,
у
тебя
есть
возлюбленный,
но
я
мог
бы
любить
тебя
лучше,
Kinky
little
chick
in
a
pink
and
purple
sweater
Озорная
цыпочка
в
розово-фиолетовом
свитере.
Let
me
be
your
candle,
you
could
be
my
flame
Позволь
мне
быть
твоей
свечой,
ты
можешь
быть
моим
пламенем,
We
could
stroll
around
the
block
a
bit
and
play
the
game
Мы
могли
бы
немного
прогуляться
по
кварталу
и
поиграть
в
игру.
So
come
on
(come
on)
Так
что
давай
(давай),
Yeah,
come
on
(come
on)
Да,
давай
(давай),
It′s
as
easy
as
the
lyrics
in
a
rock
and
roll
love
song
Это
так
же
просто,
как
слова
в
рок-н-ролльной
песне
о
любви.
I
wanna
kiss
ya,
I
wanna
hold
ya
Я
хочу
поцеловать
тебя,
я
хочу
обнять
тебя,
I
wanna
get
to
know
you,
and
the
devil
on
your
shoulder
Я
хочу
узнать
тебя
и
дьявола,
сидящего
у
тебя
на
плече.
Come
on
(come
on)
Давай
(давай),
Yeah,
come
on
(come
on)
Да,
давай
(давай),
'Cause,
little
girl,
you′re
old
enough
to
know
Потому
что,
девочка,
ты
достаточно
взрослая,
чтобы
знать
The
Lower
East
Side
love
song
(the
Lower
East
Side
love
song)
Песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда
(песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда),
The
Lower
East
Side
love
song
(the
Lower
East
Side
love
song)
Песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда
(песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда),
The
Lower
East
Side
love
song
(the
Lower
East
Side
love
song)
Песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда
(песню
о
любви
с
Нижнего
Ист-Сайда),
The
Lower
East
Side
Нижний
Ист-Сайд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.