Lyrics and translation The Outfield - My Paradise
Think
I
might
get
lucky
tonight
Думаю,
сегодня
мне
повезет.
Let
my
hair
down
get
a
little
crazy,
yeah
Распусти
мои
волосы,
стань
немного
сумасшедшей,
да
My
reflection′s
doing
alright
С
моим
отражением
все
в
порядке
It
don't
take
nothing
to
introduce
suggestion
Не
нужно
ничего,
чтобы
ввести
предложение.
Everybody′s
got
one
thing
on
their
mind
У
всех
на
уме
только
одно.
A
set
of
wheels
and
a
cranked
up
radio
Пара
колес
и
заведенное
радио.
In
this
town
there
might
be
nowhere
to
hide
В
этом
городе,
наверное,
негде
спрятаться.
In
this
town
there
might
be
nowhere
to
go
'cause
В
этом
городе,
возможно,
некуда
пойти,
потому
что
...
On
my
left
to
my
right
Слева
от
меня
справа
от
меня
Oh
this
is
my
paradise
О
это
мой
рай
You
can
call
it
what
you
like
Можешь
называть
это
как
хочешь.
I
know
this
is
my
paradise
Я
знаю,
что
это
мой
рай.
I
might
get
lucky
again
Возможно,
мне
снова
повезет.
I
got
a
deal
and
I
know
won't
break
me
yeah
У
меня
есть
сделка
и
я
знаю
что
она
меня
не
сломает
да
If
I
can
afford
what
money
can′t
buy
Если
я
могу
позволить
себе
то,
что
нельзя
купить
за
деньги
...
There′s
nothing
better
than
a
small
town
lady
Нет
ничего
лучше,
чем
леди
из
маленького
городка.
I'm
no
different
to
the
boy
next
door
Я
ничем
не
отличаюсь
от
соседского
мальчика.
A
good
time′s
the
same
for
everyone
Хорошее
время
одинаково
для
всех.
I
don't
need
another
chance
to
be
sure
Мне
не
нужен
еще
один
шанс,
чтобы
убедиться.
Since
the
day
I
was
born
I′ve
always
felt
secure,
'cause
С
самого
рождения
я
всегда
чувствовала
себя
в
безопасности,
потому
что
...
On
my
left
to
my
right
Слева
от
меня
справа
от
меня
Oh
this
is
my
paradise
О
это
мой
рай
You
can
call
it
what
you
like
Можешь
называть
это
как
хочешь.
I
know
this
is
my
paradise
Я
знаю,
что
это
мой
рай.
Reputation′s
got
a
price
of
its
own
Репутация
имеет
свою
цену.
And
not
too
many
people
want
to
pay
for
it
И
не
так
уж
много
людей
хотят
платить
за
это.
Everybody
needs
a
place
to
come
from
Каждому
нужно
место,
откуда
можно
прийти.
Everybody
needs
a
place
where
they
belong
Каждому
нужно
свое
место.
Everybody
know
this
is
my
paradise
Все
знают,
что
это
мой
рай.
Everybody
know
this
is
my
paradise
Все
знают,
что
это
мой
рай.
On
my
left
to
my
right
Слева
от
меня
справа
от
меня
Oh
this
is
my
paradise
О
это
мой
рай
You
can
call
it
what
you
like
Можешь
называть
это
как
хочешь.
I
know
this
is
my
paradise
Я
знаю,
что
это
мой
рай.
On
my
left
to
my
right
Слева
от
меня
справа
от
меня
Oh
this
is
my
paradise
О
это
мой
рай
You
can
call
it
what
you
like
Можешь
называть
это
как
хочешь.
I
know
this
is
my
paradise
Я
знаю,
что
это
мой
рай.
Everybody
know
this
is
my
paradise
Все
знают,
что
это
мой
рай.
Everybody
know
this
is
my
paradise
Все
знают,
что
это
мой
рай.
Everybody
know,
every
Все
знают,
каждый
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Spinks
Attention! Feel free to leave feedback.