Lyrics and translation The Outfield - Stranger in My Own Town
I
still
remember
what
I
saw
last
night
Я
до
сих
пор
помню,
что
видел
прошлой
ночью.
Three
small
kids
stealing
money
from
a
poor
man
Трое
маленьких
детей
крадут
деньги
у
бедняка.
Now
that
ain′t
right
- no
that
ain't
right
Это
неправильно,
Нет,
это
неправильно.
I′m
still
thinking
'bout
the
things
I
heard
Я
все
еще
думаю
о
том,
что
слышал.
Poor
old
man
- he
was
frightened
and
afraid
of
every
word
Бедный
старик
- он
был
напуган
и
боялся
каждого
слова.
- And
it's
all
so
absurd
- И
это
все
так
нелепо!
But
times
are
changing
now
an
d
I
still
care
Но
сейчас
времена
меняются
и
мне
все
равно
There
must
be
something
we
can
do
out
there
Там
должно
быть
что-то,
что
мы
можем
сделать.
I′m
like
a
stranger
in
my
own
town
baby
Я
словно
чужой
в
своем
родном
городе
детка
I′m
like
a
stranger
in
my
own
town
baby
Я
словно
чужой
в
своем
родном
городе
детка
I
keep
on
walkin'
through
these
run
down
streets
Я
продолжаю
идти
по
этим
обветшалым
улицам.
Graffiti
walls
- this
ain′t
nothing
like
it
used
to
be
Стены
с
граффити
- это
уже
совсем
не
то,
что
было
раньше
Not
for
you
or
for
me
Ни
для
тебя,
ни
для
меня.
This
town's
never
been
so
down
before
Этот
город
еще
никогда
не
был
так
подавлен.
Looks
like
a
photograph
- someone
mighta
taken
in
Похоже
на
фотографию-возможно,
кто-то
ее
сделал.
The
second
world
war
Вторая
мировая
война
Oh
but
what
was
that
for
О
но
зачем
это
было
нужно
So
many
people
gave
their
lives
for
this
Так
много
людей
отдали
за
это
свои
жизни,
There′s
nothing
left
for
us
to
reminisce
что
нам
больше
нечего
вспоминать.
I'm
like
a
stranger
in
my
own
town
baby
Я
словно
чужой
в
своем
родном
городе
детка
I′m
like
a
stranger
in
my
own
town
baby
Я
словно
чужой
в
своем
родном
городе
детка
When
those
sad
days
were
over
Когда
те
печальные
дни
закончились
I'm
sure
they
all
thought
that
weld
won
Я
уверен,
все
думали,
что
Уэлд
победил.
But
now
as
I
look
around
Но
теперь
когда
я
оглядываюсь
вокруг
We're
still
invaded
by
everyone
Мы
все
еще
захвачены
всеми.
Things
won′t
ever
be
the
same
again
Все
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
I′ve
not
lost
a
town
- I've
lost
my
only
friend
Я
потерял
не
город
- я
потерял
единственного
друга.
Oh
but
where
does
it
end
О,
но
где
же
конец?
We′ll
never
change
these
times
with
good
intent
Мы
никогда
не
изменим
эти
времена
с
благими
намерениями
But
right
now
I
know
I
don't
feel
content
Но
сейчас
я
знаю,
что
не
чувствую
удовлетворения.
I′m
like
a
stranger
in
my
own
town
baby
Я
словно
чужой
в
своем
родном
городе
детка
I'm
like
a
stranger
in
my
own
town
baby
Я
словно
чужой
в
своем
родном
городе
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spinks John Frederick, Lewis Tony G
Album
Rockeye
date of release
01-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.