Lyrics and translation The Outfield - Under a Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highnoon
driver′s
got
a
kick
tail
beater
У
лихача
в
полдень
тачка
– огонь,
And
he
rides
just
as
fast
as
he
knows
И
он
гонит,
как
только
может.
Long
shot
dealer
sold
a
real
fire
eater
Торговец
удачей
продал
настоящую
зажигалочку,
Burning
money
just
as
fast
as
she
goes
Сжигает
деньги
так
же
быстро,
как
едет.
Kid
don't
care
′cos
he
can't
get
enough
Парню
все
равно,
ему
мало,
Easy
come
- easy
go
Легко
пришло
– легко
ушло.
Tells
his
mama
that
he
ain't
living
under
a
stone
Говорит
маме,
что
он
не
живет
под
камнем,
An′
he′s
ready
oh
- oh
И
он
готов,
о-о.
Late
night
pleaser
spends
her
daytime
teaching
Ночная
услада
днем
преподает
In
the
small
town
missionary
hall
В
церковном
зале
маленького
городка.
Back
seat
teaser
never
takes
any
money
Заднее
сиденье
никогда
не
берет
денег,
But
her
friends
make
it
nailed
to
the
wall
Но
ее
друзья
прибивают
их
к
стене.
She
don't
care
′cos
she
can't
get
enough
Ей
все
равно,
ей
мало,
One
way
ticket
to
the
ball
Билет
в
один
конец
на
бал.
Tells
here
mama
that
she
ain′t
living
under
a
stone
Говорит
маме,
что
не
живет
под
камнем.
One
night
in
the
middle
of
Main
Street
Однажды
ночью,
посреди
главной
улицы,
Riding
in
a
big
flash
car
Катаясь
на
большой
блестящей
машине,
Sets
his
eyes
on
the
good
time
seeker
Он
положил
глаз
на
искательницу
приключений,
She
jumps
inside
but
they
go
too
far
Она
запрыгивает
внутрь,
но
они
заходят
слишком
далеко.
Years
go
by
and
they've
both
grown
older
Годы
идут,
и
они
оба
становятся
старше,
Kinda′
sorry
for
the
things
that
they
did
Немного
сожалея
о
том,
что
сделали.
Lookin'
back
they
could
have
both
been
something
Оглядываясь
назад,
они
могли
бы
стать
кем-то,
But
their
caution
ran
away
with
the
wind
Но
их
осторожность
улетела
с
ветром.
Life
ain't
never
been
an
easy
touch
Жизнь
никогда
не
была
легкой,
They
got
a
house
that
they
can′t
afford
У
них
есть
дом,
который
они
не
могут
себе
позволить,
And
teenage
kids
saying
they
can′t
live
under
a
stone
И
дети-подростки
говорят,
что
не
могут
жить
под
камнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spinks John Frederick
Album
Rockeye
date of release
01-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.