Lyrics and translation The Outfield - Under a Stone
Highnoon
driver′s
got
a
kick
tail
beater
У
водителя
хайнуна
есть
отбойный
хвост.
And
he
rides
just
as
fast
as
he
knows
И
он
едет
так
быстро,
как
только
может.
Long
shot
dealer
sold
a
real
fire
eater
Дальнобойщик
продал
настоящего
пожирателя
огня
Burning
money
just
as
fast
as
she
goes
Сжигает
деньги
так
же
быстро,
как
и
уходит.
Kid
don't
care
′cos
he
can't
get
enough
Парню
все
равно,
потому
что
он
не
может
насытиться.
Easy
come
- easy
go
Легко
прийти-легко
уйти
Tells
his
mama
that
he
ain't
living
under
a
stone
Говорит
своей
маме,
что
он
не
живет
под
камнем.
An′
he′s
ready
oh
- oh
И
он
готов,
о-о-о
Late
night
pleaser
spends
her
daytime
teaching
Поздняя
ночная
угодница
проводит
свое
дневное
обучение
In
the
small
town
missionary
hall
В
миссионерском
зале
маленького
городка
Back
seat
teaser
never
takes
any
money
Тизер
на
заднем
сиденье
никогда
не
берет
денег
But
her
friends
make
it
nailed
to
the
wall
Но
ее
друзья
прибивают
ее
гвоздями
к
стене.
She
don't
care
′cos
she
can't
get
enough
Ей
все
равно,
потому
что
она
не
может
насытиться.
One
way
ticket
to
the
ball
Билет
в
один
конец
на
бал
Tells
here
mama
that
she
ain′t
living
under
a
stone
Говорит
маме,
что
она
не
живет
под
камнем.
One
night
in
the
middle
of
Main
Street
Однажды
ночью
посреди
главной
улицы.
Riding
in
a
big
flash
car
Едем
в
большой
яркой
машине
Sets
his
eyes
on
the
good
time
seeker
Он
смотрит
на
искателя
хорошего
времени.
She
jumps
inside
but
they
go
too
far
Она
запрыгивает
внутрь,
но
они
заходят
слишком
далеко.
Years
go
by
and
they've
both
grown
older
Годы
идут,
и
они
оба
постарели.
Kinda′
sorry
for
the
things
that
they
did
Я
немного
сожалею
о
том,
что
они
сделали.
Lookin'
back
they
could
have
both
been
something
Оглядываясь
назад,
они
оба
могли
бы
быть
чем-то
But
their
caution
ran
away
with
the
wind
Особенным,
но
их
осторожность
улетучилась
вместе
с
ветром.
Life
ain't
never
been
an
easy
touch
Жизнь
никогда
не
была
легкой.
They
got
a
house
that
they
can′t
afford
У
них
есть
дом,
который
они
не
могут
себе
позволить.
And
teenage
kids
saying
they
can′t
live
under
a
stone
И
подростки
говорят,
что
не
могут
жить
под
камнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spinks John Frederick
Album
Rockeye
date of release
01-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.