Lyrics and translation The Outsiders - Roller Coaster
The
Outsiders
- Rollercoaster
Аутсайдеры-Американские
Горки
Taken
by
your
love,
it
never
seems
to
fail
Захваченная
твоей
любовью,
она,
кажется,
никогда
не
подведет.
And
I
don't
need
to
be
boasting
at
all
И
мне
вовсе
не
нужно
хвастаться.
But
your
love
is
indescribable
Но
твоя
любовь
неописуема.
I
don't
have
to
worry
at
all
Мне
совсем
не
о
чем
беспокоиться.
I
just
discovered
that
Я
только
что
узнал
об
этом.
I
just
discovered
your
love
Я
только
что
открыла
для
себя
твою
любовь.
Your
love
is
indescribable
X2
Твоя
любовь
неописуема
X2
I
can't
stop
thinkin'
how
I
lived
without
it
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
как
я
жил
без
этого.
I
can't
stop
gazing,
I
just
dream
about
it
Я
не
могу
перестать
смотреть,
я
просто
мечтаю
об
этом.
It's
your
love,
your
love,
your
love
Это
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
...
I'm
never
gonna
give
up
Я
никогда
не
сдамся
I'm
never
gonna
give
up
your
love
Я
никогда
не
откажусь
от
твоей
любви.
I
can't
stop
thinkin'
how
I
lived
without
it
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
как
я
жил
без
этого.
I
can't
stop
gazing,
I
just
dream
about
it
Я
не
могу
перестать
смотреть,
я
просто
мечтаю
об
этом.
It's
your
love,
your
love,
your
love
Это
твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь.
Your
love,
your
love,
your
love
Твоя
любовь,
твоя
любовь,
твоя
любовь
...
I'm
never
gonna
give
up
Я
никогда
не
сдамся
I'm
never
gonna
give
up
your
love
Я
никогда
не
откажусь
от
твоей
любви.
I'm
never
gonna
give
up
Я
никогда
не
сдамся
I'm
never
gonna
give
up
your
love
Я
никогда
не
откажусь
от
твоей
любви.
Stand
back
for
a
second,
take
a
breath
and
join
this
rollercoaster
love
has
embraced
Отойди
на
секунду,
сделай
вдох
и
присоединяйся
к
этим
американским
горкам,
которые
обняла
любовь.
I'm
never
gonna
give
up
Я
никогда
не
сдамся
I'm
never
gonna
give
up
your
love
Я
никогда
не
откажусь
от
твоей
любви.
I'm
never
gonna
give
up
Я
никогда
не
сдамся
I'm
never
gonna
give
up
your
love
Я
никогда
не
откажусь
от
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): isaac anzora
Attention! Feel free to leave feedback.