Lyrics and translation The Outsiders - Calm Down
Long
ago,
ago
Давным-давно,
давным-давно
...
Long
ago
you
didn't
try
Давным
давно
ты
даже
не
пытался
To
keep
in
touch
with
people
you
don't
really
know
Поддерживать
связь
с
людьми,
которых
ты
на
самом
деле
не
знаешь.
You
didn't
take
me
for
granted
Ты
не
принимала
меня
как
должное.
I
knew
the
world
would
change
Я
знал,
что
мир
изменится.
But
wished
some
things
would
last
forever
and
a
day
Но
хотелось
бы,
чтобы
некоторые
вещи
длились
вечно
и
один
день.
I
hoped
you
would
stay
the
same
Я
надеялся,
что
ты
останешься
прежним.
Listen,
come
to
me,
talk
to
me
Послушай,
подойди
ко
мне,
поговори
со
мной.
Can't
you
see
we're
fading
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
исчезаем?
Ooh
you're
surfing
waves
again
but
about
to
drown,
yeah
О,
ты
снова
плывешь
по
волнам,
но
вот-вот
утонешь,
да
You
share
your
time
but
it's
precious
time
you're
wasting
Ты
делишься
своим
временем,
но
это
драгоценное
время,
которое
ты
тратишь
впустую.
Do
you
remember
how
it
used
to
be
long
ago
Ты
помнишь
как
это
было
давным
давно
For
everyone
you're
a
perfect
companion
Для
всех
ты
идеальный
компаньон.
When
you're
online
Когда
вы
находитесь
в
сети
You're
in
a
hurry,
you've
got
messages
and
a
flood
of
emails
to
respond
to
Ты
спешишь,
у
тебя
куча
сообщений
и
куча
писем,
на
которые
нужно
ответить.
Would
you
mind
calming
your
life
down
Не
могли
бы
вы
успокоить
свою
жизнь?
Come
to
me,
talk
to
me
Подойди
ко
мне,
поговори
со
мной.
Can't
you
see
we're
fading
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
исчезаем?
Ooh
you're
surfing
waves
again
but
about
to
drown,
yeah
О,
ты
снова
плывешь
по
волнам,
но
вот-вот
утонешь,
да
You
share
your
time
but
it's
precious
time
you're
wasting
Ты
делишься
своим
временем,
но
это
драгоценное
время,
которое
ты
тратишь
впустую.
Do
you
remember
how
it
used
to
be
long
ago
Ты
помнишь
как
это
было
давным
давно
Long
ago,
long
ago,
long
ago
Давным-давно,
давным-давно,
давным-давно
...
Do
you
remember
what
it
was
like
a
long,
long
time
ago
Ты
помнишь,
как
это
было
давным-давно?
Now
it's
not
time
to
wait,
now
it's
time
to
go
Теперь
не
время
ждать,
теперь
пора
уходить.
To
go
back
to
where
we
both
belong
to
where
you
and
I
belong
Вернуться
туда,
где
мы
оба
принадлежим,
туда,
где
ты
и
я
принадлежим.
Listen
come
to
me,
talk
to
me
Послушай,
подойди
ко
мне,
поговори
со
мной.
Can't
you
see
we're
fading
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
исчезаем?
Ooh
you're
surfing
waves
again
but
about
to
drown,
yeah
О,
ты
снова
плывешь
по
волнам,
но
вот-вот
утонешь,
да
Ooh
come
to
me,
speak
to
me
О,
подойди
ко
мне,
поговори
со
мной.
Are
you
waiting
for
a
sign
Ты
ждешь
знака?
Talk
to
me,
and
we'll
find
the
right
way
to
go
Поговори
со
мной,
и
мы
найдем
правильный
путь.
Just
like
long
ago
Совсем
как
давным
давно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mwi
date of release
04-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.