Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
walk
alone
I
wonder
Während
ich
alleine
gehe,
frage
ich
mich,
What
went
wrong
with
our
love?
Was
ist
mit
unserer
Liebe
schiefgelaufen?
A
love
that
was
so
strong
Einer
Liebe,
die
so
stark
war
And
as
I
still
walk
on
I
think
of
Und
während
ich
weitergehe,
denke
ich
an
The
things
we've
done
together
Die
Dinge,
die
wir
zusammen
gemacht
haben
While
our
hearts
were
young
Als
unsere
Herzen
jung
waren
I'm
a-walking
in
the
rain
Ich
gehe
im
Regen
Tears
are
falling
and
I
feel
the
pain
Tränen
fallen
und
ich
fühle
den
Schmerz
I'm
wishing
you
were
here
by
me
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
bei
mir
To
end
this
missery
Um
dieses
Elend
zu
beenden
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
I
wo-wo-wo-wo-wonder
Ich
wa-wa-wa-wa-frage
mich
Wa-wa-wa-wa-why
she
ran
away?
Wa-wa-wa-wa-warum
ist
sie
weggelaufen?
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
Where
she
will
stay
Wo
sie
bleiben
wird
My
little
runaway
Meine
kleine
Ausreißerin
Ra-ra-ra-ra-runaway
Ra-ra-ra-ra-Ausreißerin
As
I
walk
alone
I
wonder
Während
ich
alleine
gehe,
frage
ich
mich,
What
went
wrong
with
our
love?
Was
ist
mit
unserer
Liebe
schiefgelaufen?
A
love
that
was
so
strong
Einer
Liebe,
die
so
stark
war
And
as
I
still
walk
on
I
think
of
Und
während
ich
weitergehe,
denke
ich
an
The
things
we've
done
together
Die
Dinge,
die
wir
zusammen
gemacht
haben
While
our
hearts
were
young
Als
unsere
Herzen
jung
waren
I'm
a-walking
in
the
rain
Ich
gehe
im
Regen
Tears
are
falling
an
I
feel
the
pain
Tränen
fallen
und
ich
fühle
den
Schmerz
I'm
wishing
you
were
here
by
me
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
bei
mir
To
end
this
missery
Um
dieses
Elend
zu
beenden
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
I
wo-wo-wo-wo-wonder
Ich
wa-wa-wa-wa-frage
mich
Wa-wa-wa-wa-why
she
ran
away?
Wa-wa-wa-wa-warum
ist
sie
weggelaufen?
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
Where
she
will
stay?
Wo
sie
bleiben
wird?
My
little
runaway
Meine
kleine
Ausreißerin
I'm
walking
in
the
rain
Ich
gehe
im
Regen
Tears
are
falling
and
I
feel
the
pain
Tränen
fallen
und
ich
fühle
den
Schmerz
I'm
wishing
you
were
here
by
me
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
bei
mir
To
end
this
whole
missery
Um
dieses
ganze
Elend
zu
beenden
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
I
wo-wo-wo-wo-wonder
Ich
wa-wa-wa-wa-frage
mich
Wa-wa-wa-wa-why
she
ran
away?
Wa-wa-wa-wa-warum
ist
sie
weggelaufen?
And
I
wonder
Und
ich
frage
mich
Where
she
will
stay
Wo
sie
bleiben
wird
Ra-ra-ra-ra-runaway
Ra-ra-ra-ra-Ausreißerin
My
little
Runaway
Meine
kleine
Ausreißerin
Ma-ma-my
runaway
Ma-ma-meine
Ausreißerin
My
runaway
Meine
Ausreißerin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Del Shannon, Max Crook
Attention! Feel free to leave feedback.