Lyrics and translation The Pains of Being Pure At Heart - So True
Olga
steals
drinks
from
distracted
men
in
bars
Ольга
крадет
напитки
у
отвлеченных
мужчин
в
барах.
While
she
dreams
of
the
Soviets′
return
Пока
она
мечтает
о
возвращении
Советов.
It's
the
price
they
should
pay
for
thinking
anyone
her
age
Это
цена,
которую
они
должны
заплатить
за
то,
что
считают
кого-то
ее
возраста.
Should
hear
what
they
say
Я
должен
услышать,
что
они
говорят.
If
you
don′t
wake
up
looking
like
death
in
the
grass
Если
ты
не
проснешься,
то
будешь
выглядеть,
как
смерть
в
траве.
How
do
you
know
that
you're
not
like
the
rest
Откуда
тебе
знать
что
ты
не
такой
как
все
And
I
know
that
you're
not
going
to
rest
И
я
знаю,
что
ты
не
успокоишься.
And
I
know
that
you′re
really
И
я
знаю,
что
ты
действительно
...
Ylva
chains
herself
to
a
rig
in
the
sea
Илва
приковывает
себя
цепями
к
буровой
вышке
в
море.
And
nearly
dies
in
the
week
she′s
there
И
почти
умирает
за
неделю,
пока
она
там.
In
a
city
sick
with
wealth
and
little
else
В
городе,
больном
богатством
и
немногим
другим.
It's
good
to
feel
nothing
at
all
Хорошо
вообще
ничего
не
чувствовать.
If
you
don′t
lose
some
skin
for
the
things
you
believe
Если
ты
не
потеряешь
немного
кожи
из-за
того,
во
что
веришь.
How
do
you
know
that
you
really
do
Как
ты
узнаешь,
что
это
правда?
And
I
know
that
you
really
do
И
я
знаю,
что
ты
действительно
любишь.
And
I
know
that
you're
really
И
я
знаю,
что
ты
действительно
...
Now
you′re
tied
to
each
other
Теперь
вы
связаны
друг
с
другом.
But
by
winter
you'll
wonder
Но
к
зиме
ты
удивишься.
If
boredom
was
just
an
excuse
Если
бы
скука
была
просто
предлогом
...
For
locking
your
arms
as
the
black
passing
cars
За
то,
что
ты
сцепил
руки,
как
черные
проезжающие
машины.
Cast
silhouettes
of
your
youth
Отлитые
силуэты
твоей
юности
If
you
don′t
lose
your
breath
for
the
things
you
believe
Если
ты
не
потеряешь
дыхание
из-за
того,
во
что
веришь.
How
can
you
know
that
you
really
do
Как
ты
можешь
знать,
что
это
правда?
And
I
know
that
you
really
do
И
я
знаю,
что
ты
действительно
любишь.
And
I
know
that
you're
really
И
я
знаю,
что
ты
действительно
...
But
I
could
never
be
Но
я
никогда
не
смогу
им
стать.
But
I
could
never
be
Но
я
никогда
не
смогу
им
стать.
But
I
could
never
be,
I
could
never
be
Но
я
никогда
не
смогу,
я
никогда
не
смогу
...
I
could
never
be,
I
could
never
be
Я
никогда
не
смогу,
я
никогда
не
смогу
...
I
could
never
be,
I
could
never
be
Я
никогда
не
смогу,
я
никогда
не
смогу
...
But
I
could
never
be,
I
could
never
be
Но
я
никогда
не
смогу,
я
никогда
не
смогу
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kip Berman
Attention! Feel free to leave feedback.