The Palmer Squares feat. Probcause - Muffhugger (feat. Prob Cause) - translation of the lyrics into German

Muffhugger (feat. Prob Cause) - The Palmer Squares , Probcause translation in German




Muffhugger (feat. Prob Cause)
Muffhugger (feat. Prob Cause)
We going in like a muffhugger, muffhugger
Wir legen los wie ein Muffhugger, Muffhugger
Stop what you're doing, rock to the music
Hör auf, was du tust, rock zur Musik
Soapbox for the gossip and rumors
Seifenblase für Klatsch und Gerüchte
Robot, the constant consumer
Roboter, der ständige Konsument
So odd, been robbed of a future
So seltsam, einer Zukunft beraubt
Stepping stones, better get with the go
Trittsteine, komm besser in Fahrt
'Fore they turn into stinking stones
Bevor sie zu stinkenden Steinen werden
THinking if you sing, it ain't rigamarole?
Denkst du, wenn du singst, ist es kein Larifari?
Been known to shit on opponents
Bin bekannt dafür, Gegner zu beschmutzen
Live for the moment, ripping a bong
Lebe für den Moment, ziehe an der Bong
Til I cough and choke
Bis ich huste und würge
And then I rip that bong some mo'
Und dann ziehe ich nochmal an der Bong
I'm often quoted and thought provoking
Ich werde oft zitiert und rege zum Nachdenken an
Whether raw emotion or foggy notion
Ob rohe Emotion oder nebliger Gedanke
Put a stop to the ignorance
Setz der Ignoranz ein Ende
And the cognitive dissonance
Und der kognitiven Dissonanz
And the subconsciously obnoxious
Und dem unterschwellig Widerwärtigen
Talk shit, get dropped in an instant bitch
Red Scheiße, wirst sofort fallengelassen, Schlampe
So fuck what you herd in the cattle
Also scheiß drauf, was du in der Herde gehört hast
Term nothing but the worm in the apple
Bezeichne es nur als Wurm im Apfel
Piss and vinegar, finna thin the herd
Pisse und Essig, werde die Herde ausdünnen
T.K. like Henry Kissinger
T.K. wie Henry Kissinger
To get specific, I'm pessimistic
Um es genau zu sagen, ich bin pessimistisch
And I never listen so slit your wrists
Und ich höre nie zu, also schneid dir die Pulsadern auf
Fuck off and die, blunts sparked I'm high
Verpiss dich und stirb, Blunts angezündet, ich bin high
Either walk, fly, or jumpstart the ride
Entweder gehen, fliegen oder Starthilfe geben
Run the race while I juggle chainsaws
Renn das Rennen, während ich mit Kettensägen jongliere
Tell your mother I'mma fuck her face off
Sag deiner Mutter, ich werde ihr das Gesicht wegficken
Jelly roll, turn L's to roaches
Jelly Roll, mach L's zu Kippen
I'll sell my soul when hell gets cold
Ich verkaufe meine Seele, wenn die Hölle zufriert
'Cuz YOLO bruh, SOLO cup
Denn YOLO, Alter, SOLO-Becher
You know we don't fuck with the cottonmouth
Du weißt, wir haben nichts mit trockenem Mund am Hut
It ain't over till the fat lady sings
Es ist nicht vorbei, bis die fette Dame singt
And we just pulled up to the opera house
Und wir sind gerade am Opernhaus vorgefahren
Ripped sheets and a worn eraser
Zerrissene Laken und ein abgenutzter Radiergummi
Spit heat that could warm a glacier
Spucke Hitze, die einen Gletscher erwärmen könnte
A force of nature, run game like a Florida Gator
Eine Naturgewalt, spiel das Spiel wie ein Florida Gator
Take heed to the lord and savior
Höre auf den Herrn und Erlöser
Got like a dozen disciples
Hab so ein Dutzend Jünger
Swear to God with my nuts on the bible
Schwöre bei Gott mit meinen Eiern auf der Bibel
Show up in a tux and a tie but
Komm im Smoking und Krawatte
Rap ain't a job you can hunt and apply for
Aber Rap ist kein Job, für den du dich bewerben kannst
It ain't something to die for
Es ist nichts, wofür man sterben sollte
Find me up in the Chi with a dutch in my teeth
Finde mich in Chicago mit einem Dutch zwischen den Zähnen
Hack up a lung when I breathe
Huste eine Lunge hoch, wenn ich atme
Happy with nothing but can't be an underachiever
Glücklich mit nichts, aber kann kein Versager sein
So I think on my feet
Also denke ich schnell
Some people see me and sink in they seat
Manche Leute sehen mich und sinken in ihren Sitz
A freak on a leash, reeking of weed
Ein Freak an der Leine, der nach Gras stinkt
As I walk in the room but I keep it discrete
Während ich den Raum betrete, aber ich halte es diskret
I'm a devious creep
Ich bin ein hinterhältiger Kerl
Read in between the lines you might see
Lies zwischen den Zeilen, vielleicht siehst du es
Cut me a piece of pie, cuz my peeps and I
Schneid mir ein Stück Kuchen ab, denn meine Leute und ich
We gon' redefine the whole scene
Wir werden die ganze Szene neu definieren
Y'all see what it is, feelin' the itch
Ihr seht, was es ist, spürt das Jucken
Show me a face, it'll meet with a fist
Zeig mir ein Gesicht, es wird eine Faust treffen
Diction to us like key to ignition
Diktion ist für uns wie der Schlüssel zur Zündung
Step to my team, might sleep with the fish
Tritt meinem Team entgegen, vielleicht schläfst du mit den Fischen
Pay nemo a visit, kids get treated
Besuch Nemo, Kinder werden behandelt
Call me a pediatrician
Nenn mich einen Kinderarzt
Get people to listen
Bringe Leute dazu, zuzuhören
Ac got the bees in the trap and the beats in the kitchen
Ac hat die Bienen in der Falle und die Beats in der Küche
I'm the monster under your bed
Ich bin das Monster unter deinem Bett
The mob boss with the gun to your head
Der Mafiaboss mit der Pistole an deinem Kopf
We done done it again, it's Prob Cause and the Palmer Squares
Wir haben es wieder getan, es sind Prob Cause und die Palmer Squares
Y'all heard what the fuck I said
Ihr habt gehört, was ich verdammt nochmal gesagt habe
Show me love, show me grief
Zeig mir Liebe, zeig mir Kummer
Feed me lies, don't let me breathe
Füttere mich mit Lügen, lass mich nicht atmen
Like this, hype this, bite this
So, hype das, beiß darauf
Might just take me to where I need to be
Könnte mich einfach dahin bringen, wo ich sein muss
I'mma need a minute to get to where I been headed
Ich brauche eine Minute, um dorthin zu gelangen, wo ich hinwollte
If you got an issue with that
Wenn du ein Problem damit hast
I'm happy to dead it
Ich erledige das gerne
Remember in my last, like the king I may beheaded
Erinnere dich an mein letztes, wie der König werde ich vielleicht geköpft
I'mma call you on your bullshit, I hope you're not offended
Ich werde dich auf deinen Bullshit ansprechen, ich hoffe, du bist nicht beleidigt
I'm an asshole without a cash flow
Ich bin ein Arschloch ohne Geld
My gas low and my tax high
Mein Tank ist leer und meine Steuern hoch
I don't pay em' I'm just saying, like
Ich bezahle sie nicht, ich sage nur
I never really been that math guy
Ich war nie wirklich der Mathe-Typ
Cop loosies front of JJ's
Kauf lose Zigaretten vor JJ's
Pizza, Papa Ray Ray's
Pizza, Papa Ray Ray's
Chinese from sauté late night
Chinesisch von Sauté spät in der Nacht
With Sriracha, that shit tasty
Mit Sriracha, das Zeug ist lecker
Hang with calamari astronauts
Hänge mit Calamari-Astronauten ab
Don't ask what's in my tackle box
Frag nicht, was in meiner Angelkiste ist
Yo pass the scotch, I need a sip
Gib mir den Scotch, ich brauche einen Schluck
Before I go harass these cops
Bevor ich diese Bullen belästige
These acid drops are kickin' in
Diese Acid-Tropfen wirken
I'm tripping flipping splittin' Swishers
Ich flippe aus, drehe Swishers
You know, just living my life
Du weißt schon, lebe einfach mein Leben
Tryna lower my daily dose of hipsters
Versuche, meine tägliche Dosis Hipster zu reduzieren
Hibernating for days on end to ease my mind
Überwintere tagelang, um meinen Geist zu beruhigen
And I might just disappear for a
Und ich verschwinde vielleicht einfach für ein
Couple months at a time
Paar Monate am Stück
That's just how I function, don't tell me nothing
Das ist einfach, wie ich funktioniere, sag mir nichts
If it don't have some substance
Wenn es keine Substanz hat
Sit your sorry ass on the ground
Setz deinen traurigen Arsch auf den Boden
Until you stand for something
Bis du für etwas stehst





Writer(s): Colin Grimm, Ronald Matthew Brands, Seth Joseph Zamost


Attention! Feel free to leave feedback.