Lyrics and translation The Palmer Squares feat. Wax - Hollyweird
Chi-town
to
LA
Из
Чи-тауна
в
Лос-Анджелес
Scrub
Life
Жизнь
в
скрабе
Beach
Squad!
Пляжный
отряд!
Los
Angeles
tour
guide
for
The
Palmer
Squares
Путеводитель
по
Лос-Анджелесу
на
Палмер-Сквер
Eye
of
the
tiger
like
shades
a
kid
at
auburn
wears
Очки
в
стиле
"тигриный
глаз",
которые
носит
ребенок
из
Оберна
Does
a
vulgar
bear
shit
in
the
woods?
Гадит
ли
вульгарный
медведь
в
лесу?
Same
answer
if
you
ask
me
if
my
spittin'
is
good
Тот
же
ответ,
если
вы
спросите
меня,
хорошо
ли
я
плююсь
An
un-astounding
guess
--
a
resounding
yes
Неочевидное
предположение
- решительное
"да"
Music
lovers
bump
me
and
they
start
frowning
less
Меломаны
толкают
меня,
и
они
начинают
меньше
хмуриться
They
find
inner
peace
Они
обретают
внутренний
покой
And
they
wake
up
with
their
chis
in
balance
И
просыпаются
с
уравновешенным
телом
Their
sex
lives
improve
they
start
to
skeet
in
gallons
Их
сексуальная
жизнь
улучшается,
они
начинают
расходоваться
галлонами
I
have
a
hard
time
being
challenged
Мне
тяжело,
когда
мне
бросают
вызов
They
bring
beef
but
it
feels
like
I'm
eating
salads
Они
приносят
говядину,
но
такое
чувство,
что
я
ем
салаты
They
spitting
hard
but
it
sounds
like
I'm
hearing
ballads
Они
сильно
плюются,
но
звучит
так,
будто
я
слышу
баллады
Bravo,
you
have
the
opposite
motto
as
DJ
Khaled's
Браво,
у
тебя
девиз,
противоположный
девизу
ди-джея
Халеда
Sick
like
my
dick
gets
scabs
Тошнит
так,
будто
мой
член
покрылся
коростой
I'm
from
Maryland
though,
I
really
miss
crabs
Хотя
я
из
Мэриленда,
я
действительно
скучаю
по
крабам
Dick
grabs
to
the
dick
that's
how
your
bitch
grabs
it
Член
цепляется
за
член,
вот
как
твоя
сучка
цепляется
за
него
You
could
say
this
shit
is
like
a
chick
magnet
Можно
сказать,
что
это
дерьмо
как
магнит
для
цыпочек
But,
I'm
tryna
find
a
woman
that
comes
without
stress
Но
я
пытаюсь
найти
женщину,
которая
прилетит
без
стресса
Always
fly
baggage-free
like
Southwest
Всегда
летаю
без
багажа,
как
на
юго-западе
Pussy
good
but
her
mouth
best
Киска
хороша,
но
рот
лучше
всего
First
place
ribbon
Nathan's
women
division
contest
Лента,
занявшая
первое
место
в
конкурсе
Nathan's
women
division
But
I
ain't
obsessed
cause
I'm
'bout
progress
Но
я
не
одержима,
потому
что
я
за
прогресс
Only
when
the
world's
complete
did
God
rest
Только
когда
мир
стал
совершенным,
Бог
успокоился
Amen
Amen
Amen
say
it
again,
Amen
Аминь,
Аминь,
Аминь,
повтори
это
еще
раз,
Аминь
Then
you
play
it
again
Затем
сыграй
это
снова
Yo
it's
the
immaculate
amazing
always
pushing
the
envelope
Йоу,
это
безупречный,
удивительный,
всегда
выходящий
за
рамки
возможного
Rampant
double
agent
in
the
bush
with
a
telescope
Свирепый
двойной
агент
в
кустах
с
телескопом
Hella
dope,
get
hyped
when
I
rock
shit
Чертовски
крут,
кайфую,
когда
я
зажигаю
с
дерьмом
Life
is
aquatic
Жизнь
- это
вода
Spike
the
concoction
Добавь
в
смесь
специй
Find
me
intoxicated
cutting
the
sequence
Найди
меня
пьяным,
сокращая
последовательность
Puffing
a
tree
forever
stuck
in
a
pretense
Надувать
дерево,
навсегда
застрявшее
в
притворстве
I'll
pummel
the
defense
and
jet
past
the
goal
line
Я
пробью
защиту
и
пробью
мимо
линии
ворот
I'm
steadfast
you
posers
been
dead
last
your
whole
life
Я
непоколебим,
вы,
позеры,
были
мертвы
всю
свою
жизнь
My
crew's
sadistic
Моя
команда
садистка
Abuse
a
highfalutin
nitwit
Оскорбляет
высокомерного
кретина
The
rhyme
is
too
consistent
Рифма
слишком
последовательная
Kinda
stupid
in'it?
Как-то
глупо
звучит?
I'm
a
human
dictionary
Я
человек
со
словарем
Shit
is
sick
as
dysentery
Дерьмо
тошнотворно,
как
дизентерия
Visionary
though
it's
true
my
intuition
varies
Дальновидный,
хотя
это
правда,
что
моя
интуиция
меняется
Pardon
my
wordiness
but
lately
I
been
Простите
мою
многословность,
но
в
последнее
время
я
был
Curious
if
anyone
can
market
tight
verbiage
Любопытно,
может
ли
кто-нибудь
продвинуть
жесткую
формулировку
Got
the
impeccable
vocabulary
У
меня
безупречный
словарный
запас
Head
for
the
doors
Направляюсь
к
дверям
Settling
scores
when
I
execute
my
adversaries
Сводлю
счеты,
когда
казню
своих
противников
Palmer
Squares
break
bread
with
the
son
of
Sam
Палмер
Сквер
преломляет
хлеб
с
сыном
Сэма
Gonna
cram
eight
heads
in
a
duffel
bag
Собираюсь
запихнуть
восемь
голов
в
спортивную
сумку
Cause
right
about
now
I'd
like
to
lock
the
block
down
Потому
что
прямо
сейчас
я
бы
хотел
перекрыть
весь
квартал
Rocking
high
on
psychotropic
compounds
Качаюсь
под
кайфом
от
психотропных
препаратов
Bet
you
couldn't
find
anyone
cooler
Держу
пари,
ты
не
смог
бы
найти
никого
круче
Pff,
anyone,
anyone
(Bueller)
Пфф,
кто-нибудь,
кто-нибудь
(Бюллер)
When
we
come
through
better
run
for
the
exit
Когда
мы
пройдем,
лучше
бегите
к
выходу
Check
it,
one
two
then
I
wreck
shit
Зацени,
раз,
два,
и
я
разобью
все
дерьмо
I'm
no
Leroy
Brown
but
I'm
bad,
bad
Я
не
Лерой
Браун,
но
я
плохой,
плохой
Jimmy
Croce
spit
bam
bam
Bigalow
heat
Джимми
Кроче
плюнул
бам-бам-Бигалоу
хит
I'mma
steal
your
crown
Я
украду
твою
корону
A
grand
slam
hitter
Игрок
большого
шлема
I
simply
won't
tap
dance
the
man
tan
tippy
toe
Я
просто
не
буду
танцевать
чечетку,
как
мужчина,
загорелый
на
цыпочках
Stare
like
Thibodeau
Пялюсь,
как
Тибодо
Sleep
with
an
open
eye
Сплю
с
открытыми
глазами
Head
for
the
bed
and
all
I
reach
is
the
floor
beside
Направляюсь
к
кровати,
и
все,
чего
я
достигаю,
это
пола
рядом
с
The
most
wanted
Самым
желанным
Stoned
hophead
at
the
post
office
Обдолбанный
наркоман
на
почте
Terminal
Knowledge
Знание
терминалов
Turning
no
profit
Не
приносящий
прибыли
It
isn't
in
me
to
be
unsuccessful
Не
в
моих
правилах
быть
неуспешным
But
it
seems
to
be
the
industry's
like
swimming
in
a
fucking
cesspool
Но,
похоже,
индустрия
похожа
на
плавание
в
гребаной
выгребной
яме
Look
further
Смотри
дальше
I'm
coming
straight
for
ya
Я
иду
прямо
к
тебе
Book
burner
done
taking
orders
Книжный
магазин
закончил
принимать
заказы
Good
Burger
Хороший
бургер
Piff
for
sale
Продается
Пиф-паф
Nuggets
on
a
digi
scale
Наггетсы
в
цифровом
масштабе
Split
the
dutch
twist
the
blunt
like
a
piggy's
tail
Разделите
голландку,
скрутите
косичку,
как
поросячий
хвостик
We're
not
kids
no
more
Мы
больше
не
дети
But
we're
probably
meddlin'
Но
мы,
вероятно,
вмешиваемся
Y'all
better
watch
what
you
tellin'
em
Вам
всем
лучше
следить
за
тем,
что
вы
им
говорите
Stop
yellin'
Перестаньте
орать
He
cannot
spit
cause
he
ain't
got
any
melanin
Он
не
может
плеваться,
потому
что
у
него
нет
меланина
Call
me
Donny
cause
I'm
out
of
my
element
Зовите
меня
Донни,
потому
что
я
не
в
своей
тарелке
If
need
be
my
team
hit
the
scene
and
deregulate
it
Если
понадобится,
моя
команда
выезжает
на
место
и
отменяет
регулирование
Legislative
when
I
put
the
pen
to
paper
Законодательный,
когда
я
кладу
ручку
на
бумагу
Glass-Steagall
Гласс-Стигалл
Bad
music
for
bad
people
Плохая
музыка
для
плохих
людей
Mad
love
from
LA
to
San
Pedro
Безумная
любовь
от
Лос-Анджелеса
до
Сан-Педро
Don't
stop
burning
Не
переставай
гореть
So
hot,
inferno
Так
жарко,
как
в
аду
Term
make
the
kernel
go
pop
like
a
damn
weasel
От
термина
ядро
лопается,
как
чертова
ласка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Ceez Okrasa
Attention! Feel free to leave feedback.