Lyrics and translation The Palmer Squares - Jane Addams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappers
shout
fire
when
I
spit,
call
me
inspirational
Рэперы
орут
"огонь",
когда
я
читаю,
называют
меня
вдохновляющим.
Ya'll
mistake
it
though,
my
aim
is
to
inspire
you
to
quit
Вы,
однако,
ошибаетесь,
моя
цель
— вдохновить
вас
бросить.
Climb
up
to
the
tip,
a
fall
from
here
would
break
your
bones
Забраться
на
вершину,
падение
отсюда
сломает
вам
кости.
Or
better
yet,
it'd
divide
you
in
to
bits
on
impact
Или,
что
еще
лучше,
разобьет
вас
вдребезги
при
ударе.
My
syntax
is
big
bad
wolf
status
Мой
синтаксис
— это
статус
большого
злого
волка.
Give
me
a
break
like,
Kit
Kat's
old
advert
Дай
мне
перерыв,
как
в
старой
рекламе
Kit
Kat.
Zig
zag
rolled,
pack
of
matches
and
then
I
blow
cancer
Скрученный
зигзагом,
пачка
спичек,
и
я
выдыхаю
рак.
Grown
man
with
low
standards
and
rogue
tactics
Взрослый
мужик
с
низкими
стандартами
и
подлой
тактикой.
Toss
the
lit
match
in
the
grass
of
your
gold
pasture
Бросаю
зажженную
спичку
в
траву
твоего
золотого
пастбища.
Password
code
hacker
Взломщик
паролей.
Broke
slacker,
class
clown
joke
cracker
Разбитый
бездельник,
шутник-клоун,
мастер
подколов.
Roast
master,
smoke
stacker,
toe
tagger
Ведущий
поджаривания,
дымовая
труба,
вешатель
бирок
на
пальцы
ног.
No
laughter,
I'll
destroy
a
creator
Никакого
смеха,
я
уничтожу
создателя.
Voice
of
the
hater,
choice
of
the
taster
Голос
ненавистника,
выбор
дегустатора.
Void
of
a
savior,
call
it
Anti-Christ
music
Пустота
спасителя,
называй
это
музыкой
Антихриста.
Your
boy
bad
to
the
bone,
and
he
slice
through
it
Твой
парень
плохой
до
мозга
костей,
и
он
прорезает
это.
Jive
speech
when
I
ride
beats
Джазовая
речь,
когда
я
катаюсь
на
битах.
Four
deep
in
a
five
speed,
six
speed
Вчетвером
в
пятиступенчатой,
шестиступенчатой.
Spit
'till
my
lips
need
chapstick
Читаю,
пока
моим
губам
не
понадобится
гигиеническая
помада.
A
passionate
gypsy,
ass
kicking
dick
weed
Страстный
цыган,
пинающий
задницы,
травокур.
Ask
Ripley's
Believe
It
or
Not
Спроси
у
"Хотите
верьте,
хотите
нет"
Рипли.
Term
be
the
Great
White
Hype
Термин
— Великий
Белый
Обман.
Daylight
bright
and
equally
hot
Дневной
свет
яркий
и
такой
же
жаркий.
So
make
the
beat
drop
Так
что
пусть
бит
качает.
P-Squares
blaze
the
weed
crop
P-Squares
поджигают
урожай
травы.
Beware
the
P-Squares
taking
cheap
shots
Остерегайтесь
P-Squares,
делающих
дешевые
выстрелы.
Bleed
out
the
blue
blood,
re-count
the
moola
Истекаю
синей
кровью,
пересчитываю
бабки.
I
want
cash
flow
like
cream
on
Kahlua
Я
хочу
денежный
поток,
как
сливки
на
Kahlua.
Be
bop
a
lula,
the
king
like
Elvis
Be
bop
a
lula,
король,
как
Элвис.
My
supper
better
be
ready
if
you
ring
my
bell,
bitch
Мой
ужин
лучше
быть
готовым,
если
ты
позвонишь
в
мой
звонок,
сучка.
I
see
right
through
ya,
X-ray
glasses
Я
вижу
тебя
насквозь,
рентгеновские
очки.
If
you
reach
the
last
chapter,
I'm
the
next
page
past
it
Если
ты
дойдешь
до
последней
главы,
я
следующая
страница
после
нее.
Turn
it
up
Сделай
погромче.
A
twisted
slob
gripping
his
knob,
but
he's
not
pissing
Извращенный
неряха
сжимает
свою
ручку,
но
он
не
писает.
Ogling
a
flock
of
pigeons
with
my
optics
Разглядываю
стаю
голубей
своим
взглядом.
Terminal
Knowledge
steady
licking
shots
like
Scott
Pippen
Терминальные
Знания
стабильно
слизывают
броски,
как
Скотти
Пиппен.
What
you
want
wit
it?
Чего
ты
хочешь?
We
all
live
within
a
thickening
plot
Мы
все
живем
в
рамках
сгущающегося
сюжета.
Ay
yo
I
spit
it
to
the
tick
of
the
clock,
so
stop
bitching
Эй,
yo,
я
читаю
это
под
тиканье
часов,
так
что
перестань
ныть.
Yo,
members
of
the
proletariat,
we're
so
delirious
Йоу,
члены
пролетариата,
мы
в
таком
бреду.
The
co-conspirators,
up
in
ya
ear,
I
hope
you're
hearing
us
Сообщники,
у
тебя
в
ухе,
надеюсь,
ты
нас
слышишь.
Cause
if
you
ain't
listening,
I
go
Snake
Plissken
Потому
что
если
ты
не
слушаешь,
я
становлюсь
Снейком
Плисскеном.
I
go
Blake
Griffin
Я
становлюсь
Блейком
Гриффином.
I'm
OJ
Simpson
Я
О.
Джей
Симпсон.
I
rotate
rhythm,
great
when
I
shift
my
shapes,
so
don't
hate
Я
вращаю
ритм,
отлично,
когда
меняю
свои
формы,
так
что
не
ненавидь.
Cause
I'll
turn
your
whole
face
crimson
Потому
что
я
сделаю
все
твое
лицо
багровым.
Cocaine
sniffing,
see
the
snow
flake
glisten
Нюхаю
кокаин,
вижу,
как
блестит
снежинка.
We
be
acting
up
inside
the
studio,
James
Lipton
Мы
хулиганим
в
студии,
Джеймс
Липтон.
On
point
like
Oblio
and
Arrow,
dawg
Точно
в
цель,
как
Облио
и
Стрела,
чувак.
You're
just
a
clown,
get
your
rodeo
apparel
on
Ты
просто
клоун,
надень
свою
одежду
для
родео.
Homie,
I'm
the
paragon
of
brilliance
Чувак,
я
образец
блеска.
About
to
roll
a
marijuana
cigarette
to
share
with
my
affiliates
Собираюсь
скрутить
сигарету
с
марихуаной,
чтобы
поделиться
с
моими
соратниками.
Yeah
it's
rare
to
find
a
set
of
kids
similar
Да,
редко
можно
найти
похожих
ребят.
Pencil
tip
scribbles
tend
to
get
us
gigs
in
return
Каракули
кончиком
карандаша,
как
правило,
приносят
нам
концерты
взамен.
Now
we
got
the
whole
house
rocking,
Jane
Addams
Теперь
у
нас
весь
дом
качает,
Джейн
Аддамс.
Drop
insane
raps,
hit
the
couch
and
play
Madden
Читаем
безумный
рэп,
падаем
на
диван
и
играем
в
Madden.
Pocket
change
adding
with
his
fingertips
Считаем
мелочь
кончиками
пальцев.
Half
this
shit
is
meaningless
Половина
этого
дерьма
бессмысленна.
The
other
half
is
accurately
devious
Другая
половина
точно
коварна.
Ac'll
rub
a
lamp
and
get
a
genie
wish
Ac
потрет
лампу
и
загадает
желание
джинну.
Ya'll
better
believe
it
bitch,
rappers
didn't
preexist
preceding
this
Лучше
поверьте,
сучка,
рэперы
не
существовали
до
этого.
Pop
pills
for
breakfast,
yo
my
skills
impress
Глотаю
таблетки
на
завтрак,
йоу,
мои
навыки
впечатляют.
You
haters
couldn't
catch
the
Nilsson
reference,
bet
Вы,
ненавистники,
не
смогли
уловить
отсылку
к
Нильссону,
держу
пари.
Do
your
research,
get
to
the
basics
Проведите
свое
исследование,
доберитесь
до
основ.
I'm
fresh
with
the
language,
I'll
vex
imitations
Я
свеж
с
языком,
я
буду
раздражать
подражателей.
Yes
I'm
bodacious,
pent
up
rage,
never
been
up
staged
Да,
я
дерзкий,
сдерживаемая
ярость,
никогда
не
был
на
сцене.
Man,
I'm
destined
for
greatness
Чувак,
я
предназначен
для
величия.
You?
Cats
forget
what
your
name
is
Ты?
Коты
забывают,
как
тебя
зовут.
Face
it,
Ac
is
straight
amazing
while
your
faction
is
prosaic
Смирись,
Ac
просто
потрясающий,
в
то
время
как
твоя
фракция
банальна.
We
be
more
enticing
than
a
bowl
of
ice
cream
Мы
более
соблазнительны,
чем
миска
мороженого.
I
show
dopes
the
ropes
when
I
flow
precisely
Я
показываю
тупицам
веревки,
когда
я
плавно
теку.
Woah,
I'm
shiesty
Woah,
я
хитрый.
Might
be
a
tad
loony
Возможно,
немного
чокнутый.
Packing
afgooi
in
the
back
of
a
black
ruby
Пакую
afgooi
в
багажник
черного
рубина.
I
view
life
as
a
whack
movie
Я
рассматриваю
жизнь
как
чокнутый
фильм.
I'm
Danny
Trejo,
a
bad
ass
Я
Дэнни
Трехо,
крутой
засранец.
You
a
vapid
lame-o
Ты
пресный
неудачник.
The
Galileo
of
this
rap
shit
Галилей
этого
рэп-дерьма.
Lay
a
hater
on
his
back
quick
Быстро
уложи
ненавистника
на
спину.
Can't
get
labeled
as
a
half
wit
Нельзя
быть
помеченным
как
полоумный.
Ac
spits
center
of
the
earth
heat
Ac
плюется
жаром
центра
Земли.
Better
than
your
first
drink,
my
evident
objective
is
to
merk
beats
Лучше,
чем
твой
первый
глоток,
моя
очевидная
цель
— убивать
биты.
Absurd
speech
from
a
wordsmith
Абсурдная
речь
от
мастера
слова.
Worship
the
master,
cause
you
don't
want
to
flirt
with
disaster
Поклоняйтесь
мастеру,
потому
что
вы
не
хотите
заигрывать
с
катастрофой.
My
personal
passion
is
cursin'
you
bastards
Моя
личная
страсть
— проклинать
вас,
ублюдки.
Chi
to
the
Squares
like
church
to
the
pastor
Чи
для
Squares,
как
церковь
для
пастора.
A
merciful
cantor
so
back
up
off
me
y'all
Милосердный
кантор,
так
что
отвалите
от
меня
все.
I'm
bursting
with
banter
Я
разрываюсь
от
подшучиваний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brands Ronald Matthew, Zamost Seth Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.