The Palmer Squares - Leeches - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Palmer Squares - Leeches




Leeches
Пиявки
Yo, yo
Йоу, йоу
I wrote this song when I was out of ideas
Я написал эту песню, когда у меня закончились идеи,
A lobotomized fetus seeking dollar signs
Как лоботомированный зародыш, ищущий долларовые знаки.
Frequently neologize speeches, the bottom line reads
Часто создаю неологизмы в речах, суть в следующем:
To each his own, so you leeches need to hop off mine
Каждому своё, так что вам, пиявки, нужно отцепиться от меня.
Top all time, make a list and rank me in the lead
Лучший на все времена, составь список и поставь меня во главе.
Quite frankly, my name should be innately at the peak
Честно говоря, мое имя должно быть на вершине по умолчанию.
I'm the flavor of the week twelve months in a row
Я вкус недели двенадцать месяцев подряд,
So provocative, yo I could sell a hug to a ho
Настолько провокационный, йоу, что могу продать объятия шл*хе.
Now what do you know, maybe she could sell me one back
А что ты знаешь, может быть, она сможет продать мне одно в ответ.
We ain't never gon' lack when it comes to the flow
У нас никогда не будет недостатка в потоке,
No money, I'm broke trying to fill my wallet with a band of bills
Никаких денег, я на мели, пытаюсь наполнить свой кошелек пачкой купюр.
Battling for balance like I'm walking on banana peels
Борюсь за равновесие, как будто иду по банановой кожуре.
A fusty fuddy-duddy futsing around
Затхлый старикашка возится поблизости,
The rap god hands-on with an untouchable sound
Бог рэпа с его неповторимым звучанием.
Renowned throughout the country puffing on the skunkiest loud
Известный по всей стране, пыхтящий самым вонючим косяком.
Stuck in a cloud, kiss the sky before I plunge to the ground
Застрял в облаках, целую небо, прежде чем рухнуть на землю.
An artsy fartsy martian, arsy barsy arsonist
Вычурный марсианин, напыщенный поджигатель,
Playing varsity first string, I starve for stardom
Играю в первой скрипке университетской команды, жажду славы.
Barging in the room, kicking in the door
Торгуюсь в комнате, выбиваю дверь ногой,
Barking at the moon like it was still hip in '84
Лаю на луну, как будто это все еще было круто в 84-м.
The invigorated vigilante in a fit of rage
Бодрый линчеватель в припадке ярости,
Invigilator visionary with the written page
Бдительный провидец с исписанной страницей.
So disengage bitch, Nate Kiz made this bass kick
Так что отвали, с*ка, Нейт Киз сделал этот бас.
You makeshift fakers ain't shit, hey!
Вы, поддельные позеры, ни хрена не стоите, эй!
Give me every fiber and morsel, get up out of your portal
Отдай мне каждое волокно и крошку, вылезай из своего портала.
Never mind if it's normal, never mind if it's morbidly sound
Неважно, нормально это или нет, неважно, насколько это болезненно.
Turn it down, yo I'm trying to sleep
Сделай потише, йоу, я пытаюсь спать.
The sheep you counting, I'm counting on the lions to eat
Овец ты считаешь, а я рассчитываю на львов, которые их съедят.
Shit, I ain't dancin' on Ellen, I ain't asking, I'm telling
Черт, я не танцую у Эллен, я не прошу, я говорю.
Giant mallet like Gallagher, I be smashing your melon
Гигантская кувалда, как у Галлахера, я разнесу твой череп.
Got a plug for the socket, got a couple of options
У меня есть вилка для розетки, есть пара вариантов.
Got 'em jumping in mosh pits, got 'em running for office
Заставляю их прыгать в мош-пите, заставляю их баллотироваться на выборах.
(Fuck it) I gave my best (fuck it) now take a rest
черту) Я сделал все, что мог черту) теперь отдохни.
(Fuck it) You may get lucky like what could I say, I'm blessed
черту) Тебе может повезти, что я могу сказать, я благословлен.
The sun, the moon, and the sky, the sudden move with the tide
Солнце, луна и небо, внезапное движение вместе с приливом.
Becoming computerized, nobody unsupervised
Становясь компьютеризированным, никем не контролируемым.
I be likely to falter, I be whiter than Walter
Я склонен ошибаться, я белее Уолтера,
I be flyer than saucers, not a writer, an author
Я летаю лучше тарелок, не писатель, а автор.
Hoping they hear the noise, you know we came to annoy
Надеюсь, они услышат шум, ты же знаешь, мы пришли раздражать.
We aim to play with our toys, we came to skate and destroy
Мы стремимся играть своими игрушками, мы пришли кататься и крушить.
Aim to live an unapologetic life, fuck it, I'm pathetic
Стремимся жить непримиримой жизнью, к черту, я жалок.
Yeah, I does it, but I doesn't want the credit
Да, я делаю это, но не хочу похвалы.
What a sleezball, sit by in the basement
Какой подлец, сидишь в подвале,
Get higher than spaceships just to free-fall
Поднимаешься выше космических кораблей, чтобы просто упасть.
Hip-hop hurray, ho, get out my way yo, this not my day, oh
Хип-хоп, ура, эй, прочь с дороги, йоу, это не мой день, о.
Whoa, rock and roll not optional
Вау, рок-н-ролл не опционален.
When I drop dead, you better not stop the show
Когда я умру, ты лучше не останавливай шоу.
Hit it up!
Жги!





Writer(s): The Palmer Squares


Attention! Feel free to leave feedback.