The Palmer Squares - No Foam in the Cup - translation of the lyrics into German

No Foam in the Cup - The Palmer Squarestranslation in German




No Foam in the Cup
Kein Schaum im Becher
X2
X2
No foam in the cup, let′s get fucked up
Kein Schaum im Becher, lass uns abfucken
No foam in the cup, let's get fucked up
Kein Schaum im Becher, lass uns abfucken
No foam in the cup, let′s get fucked up
Kein Schaum im Becher, lass uns abfucken
Get fucked up, get fucked up
Abfucken, abfucken
Ac is a crapulous bum slammin' a gallon of rum
Ac ist ein versoffener Penner, der 'ne Gallone Rum kippt
Attack the bucket like I'm Thaddeus Young
Attackier' den Eimer wie Thaddeus Young
Cancerous lungs and a shriveled up liver
Krebskranke Lungen und 'ne verschrumpelte Leber
Can′t get enough liquor in my blood stream sip a cup quicker
Krieg nicht genug Schnaps in meinen Blutkreislauf, schlürf' den Becher schneller
Than a mug to a pitcher to a jug
Als 'nen Krug zu 'nem Pitcher zu 'nem Kanister
Glug glug
Gluck gluck
Spillin′ liquor on the rug (what?!)
Verschütte Schnaps auf dem Teppich (was?!)
Chug the elixir
Stürz' das Elixier runter
Nug in a swisher roll it up one tug wet whistle
Gras im Swisher, roll ihn auf, ein Zug, Kehle anfeuchten
And I'm drunk throwin′ up in the pisser
Und ich bin besoffen, kotz' ins Pissoir
But that party was awesome
Aber die Party war geil
I was flirtin' with a broad that sorta looked like Rosario Dawson
Hab' mit 'ner Tussi geflirtet, die irgendwie wie Rosario Dawson aussah
Man, I almost got lucky had my hand on her boobs
Mann, hätt' fast Glück gehabt, hatte meine Hand auf ihren Titten
Then I burped in her face and I yacked on her shoes
Dann hab' ich ihr ins Gesicht gerülpst und auf ihre Schuhe gekotzt
We don′t want no foam in the cup, dog, gon' give it up, gon′-gon' give it up
Wir wollen keinen Schaum im Becher, Alter, gib's auf, gi-gib's auf
Roll me a blunt got pot holes in my front lawn
Roll mir 'nen Blunt, hab' Gras-Löcher in meinem Vorgarten
Shiiiit...
Scheiiiisse...
Shit we all, shit we all gettin' drunk
Scheiße, wir alle, Scheiße, wir alle werden besoffen
Open my mouth you can smell the heffeweizen
Mach meinen Mund auf, du kannst das Hefeweizen riechen
Melt a breath-a-lyzer with a belch
Schmelz' 'nen Alkoholtester mit 'nem Rülpser
And dwell inside a state of drunkenness
Und verweile in einem Zustand der Trunkenheit
Puffin′ cigs, bumping Biggie′s double disc
Zieh' an Kippen, höre Biggies Doppel-CD
Inebriated, feeling faded but I come to grips
Berauscht, fühl' mich benebelt, aber ich komm' klar
I'm hella tipsy yo, dizzy as I ever been
Verdammt angetrunken, yo, so schwindelig wie noch nie
Cope with drama, smokin′ on a sticky icky sedative
Komm' mit Drama klar, rauch' 'nen klebrigen, geilen Beruhiger
Squares gettin' tanked like Tiananmen
Squares werden abgefüllt wie am Tiananmen
Ladies and Gentleman
Meine Damen und Herren
You better make way cuz I′m steppin' in
Ihr macht besser Platz, denn ich trete ein
X2
X2
No foam in the cup, let′s get fucked up
Kein Schaum im Becher, lass uns abfucken
No foam in the cup, let's get fucked up
Kein Schaum im Becher, lass uns abfucken
No foam in the cup, let's get fucked up
Kein Schaum im Becher, lass uns abfucken
Get fucked up, get fucked up
Abfucken, abfucken
Yo, got Dro in the dutch
Yo, hab' Dro im Dutch
I′m rollin′ it up
Ich roll' ihn gerade
There best not be no foam in the cup
Wehe, es ist Schaum im Becher
Where the hoes? Where the sluts?
Wo sind die Nutten? Wo sind die Schlampen?
Or the respectable women?
Oder die respektablen Frauen?
Who don't make the best of decicions when they been drinkin′
Die nicht die besten Entscheidungen treffen, wenn sie getrunken haben
Swiggin' a 40, all the bitches adore me
Schlürf' 'ne 40er, alle Bitches verehren mich
Shorty called station sayin′ "Play Misty For Me"
Die Kleine rief beim Sender an und sagte "Spiel 'Play Misty For Me' für mich"
Gettin' her horny ′til I hit the floor snorin'
Mach' sie geil, bis ich schnarchend am Boden lieg'
Then I hit her with the stiffy 'round 6 in the morning
Dann komm' ich ihr mit 'nem Steifen gegen 6 Uhr morgens
Sinister, breast fed ′til them titties hurt
Unheimlich, gestillt, bis die Titten wehtaten
Ladies here doing keg stands in their miniskirts
Mädels hier machen Kopfstand am Fass in ihren Miniröcken
"Paid 5 bucks, didn′t get a cup
"Hab 5 Dollar bezahlt, keinen Becher bekommen
That shit's real ′ain't that fucked up"
Der Scheiß ist echt, ist das nicht abgefuckt"
Thick plants blossom in the closet
Dichte Pflanzen blühen im Schrank
I′m the ganja man
Ich bin der Ganja-Mann
Whiskey and rye with a six pack of Heineken
Whiskey und Rye mit 'nem Sixpack Heineken
Ripped condoms and
Gerissene Kondome und
Conflict with zig-zags
Konflikt mit Zig-Zags
Flinstone vitamins: tic tacs, Kolanapin
Flintstone-Vitamine: Tic Tacs, Klonopin
The beer got me buzzed
Das Bier hat mich angetüdert
The fifth had me wobblin'
Die Flasche hat mich ins Wanken gebracht
Almost wrecked ship on some Swiss Family Robinson
Hätt' fast Schiffbruch erlitten wie die Schweizer Familie Robinson
Need a bit of oxygen, not gin; oxygen!
Brauch' ein bisschen Sauerstoff, keinen Gin; Sauerstoff!
Key in the ignition, hot boxin′ a Honda Civ'
Schlüssel im Zündschloss, Hotbox im Honda Civic
Bong hits while I'm driving, how obnoxious
Bong-Züge während der Fahrt, wie widerlich
I ain′t gettin′ sloshed I'm gettin′ knocked unconscious
Ich werd' nicht nur besoffen, ich werd' bewusstlos geschlagen
God bless malted hops
Gott segne gemälzten Hopfen
Project X marks the spot
Projekt X markiert die Stelle
Y'all best call the cops
Ihr ruft besser die Bullen
X2
X2
No foam in the cup, let′s get fucked up
Kein Schaum im Becher, lass uns abfucken
No foam in the cup, let's get fucked up
Kein Schaum im Becher, lass uns abfucken
No foam in the cup, let′s get fucked up
Kein Schaum im Becher, lass uns abfucken
Get fucked up, get fucked up
Abfucken, abfucken





Writer(s): Brands Ronald Matthew, Zamost Seth Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.