The Palmer Squares - Spaceman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Palmer Squares - Spaceman




Spaceman
Космонавт
Cause if it doesn't get me high
Ведь если это не даёт мне кайфа,
It keeps me low
То оно меня угнетает.
Beseech your soul seeker to peep my show
Умоляю твою ищущую душу взглянуть на моё шоу,
Cause I'm a, genius like Nietzsche's nose
Потому что я гений, как нос Ницше,
And you ain't seen nothin' yet like BTO
И ты ещё ничего не видела, как BTO.
Bet the beat gon' bump
Ставлю на то, что бит будет качать,
Got the weed rolled up
Травка уже скручена,
Fuck a C-Note, feed me casino funds
К чёрту стольник, дай мне денег из казино,
Cause without me rap wouldn't be so fun
Потому что без меня рэп был бы не таким весёлым.
I keep it hi-fi like fee-fo-fum
Я держу его на высоте, как великан из сказки.
Those erroneous notions will ruin your movement
Эти ошибочные представления разрушат твоё движение,
So fuel your noodle or go through the motions
Так что заправь свои мозги или продолжай бездумно двигаться.
Debilitated like multi sclerosis
Ослабленный, как при рассеянном склерозе,
Your flow is a joke and your multis are bogus
Твой флоу шутка, а твои панчи фальшивка.
I hit the classroom in a snapback and Filas
Я захожу в класс в snapback и Fila,
The ravenous brat stealing backpacks at recess
Прожорливый мальчишка, крадущий рюкзаки на переменке.
Ac packs arenas to yap raps in English
Заполняю арены, чтобы читать рэп на английском,
Egregious beliefs of a madcap elitist
Вопиющие убеждения безумного элиты.
I reap it, I sow it
Я пожинаю, что посеял,
I keep it, I own it
Я храню это, я владею этим,
I speak like a poet
Я говорю, как поэт,
And preach at the pulpit there's
И проповедую с кафедры, что нет
Not a moment to waste
Ни минуты, чтобы терять время.
Get your modem erased
Сотри свой модем,
Crack codes yeah I'm closing the case
Взламываю коды, да, я закрываю дело.
See the perfect solution for circumlocution
Видишь, идеальное решение для многословия
Is merging more virtuous words in your music
Это использовать больше ярких слов в своей музыке.
I'm, just a person immersed in amusement
Я просто человек, погруженный в развлечения,
Perched in a church pew, worshipping Judas
Сижу в церковной скамье, поклоняясь Иуде.
D in the worsening human condition
В ухудшающемся состоянии человечества
Consistently searching for worth in our futures
Постоянно ищу ценность в нашем будущем.
A verbal abusive insurgent with versatile viewpoints
Словесно оскорбительный мятежник с разносторонними взглядами,
Thirsty for worthy disputants
Жаждущий достойных оппонентов.
You can fry an egg on a page in my rhymebook
Ты можешь пожарить яйцо на странице из моего сборника рифм,
I got a mean right hook and a snide look
У меня есть мощный правый хук и презрительный взгляд.
We all pay for the time took waitin'
Мы все платим за потраченное время,
So why delay when your mind's been racin'?
Так зачем медлить, когда твой разум мчится?
No fibs, no fabrications
Никакой лжи, никаких выдумок,
Ain't got no whip or transporation
Нет ни тачки, ни транспорта.
Climb Appalachians on the ankle express
Поднимаюсь в Аппалачи пешком,
Hit the bank and invest miscellaneous checks
Иду в банк и вкладываю разные чеки.
Got a missile aimed at our heads
Ракета нацелена на наши головы,
On a mission to forgive
В миссии простить,
Start making amends
Начать заглаживать вину.
I'm extending a branch
Я протягиваю ветвь,
Breaking the bread
Ломаю хлеб,
Commiserate the widows
Сочувствую вдовам,
Give thanks to the dead
Благодарю мертвых.
Whoop!
Ух!
But it all depends
Но всё зависит от обстоятельств,
Not that you losers would comprehend
Не то чтобы вы, неудачники, могли понять.
Prolly get sued by R.E.M
Наверное, меня засудит R.E.M.
It's politics, use your hardened head
Это политика, используй свою закалённую голову.
Now the heart and the soul are for suckers
Теперь сердце и душа для лохов,
Down on their luck get lost and thrown in the gutter
Неудачники теряются и оказываются в канаве.
Hock a loogie
Харкаю мокроту,
Coughing phlegm
Кашляю флегму,
Holler "Baba Booey" from the audience
Кричу "Baba Booey" из зала.
I'm just, sitting on the edge of the Earth
Я просто сижу на краю Земли,
Thinking that I'm ready to jump
Думаю, что готов прыгнуть.
Thing is it might lessen the worth from whatever it was
Дело в том, что это может уменьшить ценность того, чем бы это ни было.
Head first finna plunge to my death
Головой вперёд лечу навстречу смерти,
Dangerous
Опасно.
Been laid to rest with the rest of the decorated vets
Был похоронен вместе с остальными заслуженными ветеранами,
Blessed by the angels
Благословлен ангелами.
He never made a bet that he didn't hedge
Он никогда не делал ставок, которые не хеджировал,
He never made an educated guess
Он никогда не делал обоснованных предположений.
They'll separate your head from your shoulders
Они отделят твою голову от плеч.
My generation left to pay the debt when it's over
Моё поколение останется расплачиваться с долгами, когда всё закончится.
So this is no occasion for a celebration
Так что это не повод для празднования,
In many ways, we're essentially domesticated pets
Во многих отношениях мы, по сути, домашние животные.
Medicated mental patient with a pebble brain
Психически больной на лекарствах с куриными мозгами,
Meditating in a state of elevation
Медитирующий в состоянии эйфории.
A reputation for chemical recreation
Репутация любителя химических развлечений,
We'll never make it if the state'd regulate it
Мы никогда не справимся, если государство будет это регулировать.
A penny saved better head to the bank
Копейка рубль бережёт, лучше отнести её в банк,
Ready made with the pen dipped in ink
Готов писать, ручка обмакнута в чернила.
Keep it one hunnit like Benjamin Frank
Держусь на сотне, как Бенджамин Франклин,
Diesel truck gunnin', might empty the tank
Дизельный грузовик ревёт, могу опустошить бак.
Hey, and they never ain't square
Эй, и они никогда не бывают лояльными,
Get rolled, get sent to the chair
Обманут, отправят на электрический стул.
No exceptions
Без исключений.
So electric
Так электризующе,
A little less blasé blah
Чуть меньше равнодушия,
A little more devil may care
Чуть больше дьявольской беззаботности.
Let's get it
Давай сделаем это.
Mo'fucker let's get it
Сукин сын, давай сделаем это.





Writer(s): The Palmer Squares


Attention! Feel free to leave feedback.