The Palmer Squares - The Darkroom - translation of the lyrics into German

The Darkroom - The Palmer Squarestranslation in German




The Darkroom
Die Dunkelkammer
I take a picture with my eyes
Ich mache ein Foto mit meinen Augen
And it developes in my head
Und es entwickelt sich in meinem Kopf
Flip the image into rhymes and you can tell by what I said that
Wandle das Bild in Reime um, und du kannst an dem erkennen, was ich gesagt habe, dass
Inspiration infiltrates environments, yo the simple sight of it could instigate your mind of it so x 2
Inspiration Umgebungen infiltriert, yo, der bloße Anblick davon kann deinen Geist entzünden, also x 2
Take a look around
Schau dich um
Tell me what you see, better yet show me
Sag mir, was du siehst, besser noch, zeig es mir
If you collect the imagery you′ll never get lonely
Wenn du die Bilder sammelst, wirst du nie einsam sein
Windows to the soul playing tricks on me
Fenster zur Seele spielen mir Streiche
Scrap bookin' in my hat and every page get′s spoken
Mache Scrapbooking in meinem Hut, und jede Seite wird gesprochen
This point of view is wildely amusing
Dieser Blickwinkel ist wild amüsant
Dianetics pseudoscince
Dianetik Pseudowissenschaft
Blinded by illusion
Geblendet von Illusion
Accumental shoot the highest resolution
Accumental schießt die höchste Auflösung
Bringing fire to the booth so lift your lighters to the music
Bringe Feuer in die Kabine, also hebt eure Feuerzeuge zur Musik
Just lose it
Lass dich einfach gehen
Believe that if I seen it then I said it
Glaub mir, wenn ich es gesehen habe, dann habe ich es gesagt
Got my keys and you can bet there ain't no ceiling where i'm headed
Hab meine Schlüssel, und du kannst wetten, es gibt keine Decke, wohin ich gehe
Yo the scenery is splendid
Yo, die Szenerie ist prächtig
Tenement modern masterpeice
Mietshaus modernes Meisterwerk
Define the easel but you can′t appease to easily offended
Definier die Staffelei, doch die Leichtbeleidigten kannst du nicht zufriedenstellen
If a picture′s worth a thousand words my head is like a library
Wenn ein Bild tausend Worte wert ist, ist mein Kopf wie eine Bibliothek
Day-dreaming 'till the end of time
Tagträumen bis ans Ende der Zeit
Like Mariah Carey
Wie Mariah Carey
Vision of love, catch a glimpse when I dip out the club
Vision der Liebe, erhasche einen Blick, wenn ich aus dem Club verschwinde
We snap pics so get your visuals up
Wir knipsen Fotos, also bring deine Visuals auf Vordermann
I take a picture with my eyes
Ich mache ein Foto mit meinen Augen
And it developes in my head
Und es entwickelt sich in meinem Kopf
Flip the image into rhymes and you can tell by what I said that
Wandle das Bild in Reime um, und du kannst an dem erkennen, was ich gesagt habe, dass
Inspiration infiltrates environments, yo the simple sight of it could instigate your mind of it so x 2
Inspiration Umgebungen infiltriert, yo, der bloße Anblick davon kann deinen Geist entzünden, also x 2
They either fucks with me or try to leave the role exposed
Entweder sie feiern mich, oder sie versuchen, die Filmrolle belichtet zu lassen
Must be seeing double cause my shutter speed is low
Muss doppelt sehen, denn meine Verschlusszeit ist niedrig
And i′ve no control, flashing back still thinking that I overdosed
Und ich habe keine Kontrolle, Flashbacks, denke immer noch, ich hätte überdosiert
The master's glass filled with liquor and photoflow
Das Glas des Meisters gefüllt mit Schnaps und Photoflow
My heart is broken and my soul is void
Mein Herz ist gebrochen und meine Seele ist leer
Spark a bowl and now i′m overjoyed
Zünd 'ne Bowl an, und jetzt bin ich überglücklich
Now i'm faded realizing that i′m out of date
Jetzt bin ich zugedröhnt und merke, dass ich veraltet bin
Here am I, the poster boy for polaroid
Hier bin ich, das Aushängeschild für Polaroid
Long winded, draw em near to spit a verse
Langatmig, zieh sie heran, um einen Vers zu spitten
After your song's finished all you here is cricket's chirpin′
Nachdem dein Song fertig ist, hörst du nur Grillenzirpen
*Cricket chrip*
*Grillenzirpen*
Shit the verse is done for the hell of it
Scheiße, der Vers ist fertig, einfach so
Makes anything worse than picture perfect′s under development
Alles, was schlechter als bildperfekt ist, ist in Entwicklung
Tell em that i'm having problems tryna go to sleep
Sag ihnen, dass ich Probleme habe einzuschlafen
That′s not how life's supposed to be
So soll das Leben nicht sein
Jotten notes dive into the ocean deep
Notizen kritzeln, tauche tief in den Ozean
You know it seems a lot of folks forgot we writting poetry
Weißt du, es scheint, viele Leute haben vergessen, dass wir Poesie schreiben
So pose for me.
Also posier für mich.
Say cheese bitch.
Sag Cheese, Schlampe.
I take a picture with my eyes
Ich mache ein Foto mit meinen Augen
And it developes in my head
Und es entwickelt sich in meinem Kopf
Flip the image into rhymes and you can tell by what I said that
Wandle das Bild in Reime um, und du kannst an dem erkennen, was ich gesagt habe, dass
Inspiration infiltrates environments, yo the simple sight of it could instigate your mind of it so x 3
Inspiration Umgebungen infiltriert, yo, der bloße Anblick davon kann deinen Geist entzünden, also x 3
Grimey Greg:
Grimey Greg:
By the way GG′s the name
Übrigens, GG ist der Name
Roofies is the game
Roofies sind das Spiel
Firecrackers ain't lame
Knaller sind nicht lahm
I′ll sell em to you
Ich verkaufe sie dir
Whose smokin' on that stuff?
Wer raucht dieses Zeug?
I can smeel it, page me
Ich kann's riechen, schreib mir





Writer(s): Brands Ronald Matthew, Zamost Seth Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.