Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakin' Up
Schluss machen
I
was
lying
here
dreamin'
on
a
weekend
Ich
lag
hier
und
träumte
an
einem
Wochenende
When
you
came
around
Als
du
vorbeikamst
You
know
I
want
it
Du
weißt,
ich
will
es
It
all
feels
better
when
I'm
sleepin
Alles
fühlt
sich
besser
an,
wenn
ich
schlafe
Know
not
to
think
about
Weiß,
nicht
daran
zu
denken
Same
all
by
myself
Ganz
allein
ist
es
dasselbe
You
never
see
the
edge
you're
standing
on
'til
you
fall
Du
siehst
nie
den
Rand,
auf
dem
du
stehst,
bis
du
fällst
So
you
got
something
to
say
now
Also
hast
du
jetzt
etwas
zu
sagen
But
you're
breakin'
up
Aber
du
machst
Schluss
Breakin'
up
Machst
Schluss
Breakin'
up
Machst
Schluss
Breakin'
up
Machst
Schluss
You
only
miss
me
for
a
day
now
Du
vermisst
mich
jetzt
nur
für
einen
Tag
And
we're
makin'
up
Und
wir
kommen
wieder
zusammen
Breakin'
up
Machen
Schluss
Breakin'
up
Machen
Schluss
Breakin'
up
Machen
Schluss
Well
I
was
caught
up
in
the
haze
Nun,
ich
war
im
Nebel
gefangen
And
now
I'm
waking
up
Und
jetzt
wache
ich
auf
Cause
it's
always
the
same
Denn
es
ist
immer
dasselbe
It's
why
I
gotta
go
Deshalb
muss
ich
gehen
Wanting
it
all
was
a
weakness
Alles
zu
wollen
war
eine
Schwäche
That's
why
you
came
around
Deshalb
bist
du
vorbeigekommen
So
let's
be
honest
Also
lass
uns
ehrlich
sein
Never
been
good
at
keeping
secrets
War
nie
gut
darin,
Geheimnisse
zu
bewahren
Having
trouble
speaking
Habe
Schwierigkeiten
zu
sprechen
And
it's
getting
old
Und
es
wird
langsam
alt
The
same
old
problems
Die
immer
gleichen
Probleme
You
never
see
the
edge
you're
standing
on
til
you
fall
Du
siehst
nie
den
Rand,
auf
dem
du
stehst,
bis
du
fällst
So
you
got
something
to
say
now
Also
hast
du
jetzt
etwas
zu
sagen
But
you're
breakin'
up
Aber
du
machst
Schluss
Breakin'
up
Machst
Schluss
Breakin'
up
Machst
Schluss
Breakin'
up
Machst
Schluss
You
only
miss
me
for
a
day
now
Du
vermisst
mich
jetzt
nur
für
einen
Tag
And
we're
making
up
Und
wir
kommen
wieder
zusammen
Breakin'
up
Machen
Schluss
Breakin'
up
Machen
Schluss
Breakin'
up
Machen
Schluss
And
I
was
caught
up
in
the
haze
Und
ich
war
im
Nebel
gefangen
And
now
I'm
waking
up
Und
jetzt
wache
ich
auf
Cause
it's
always
the
same
Denn
es
ist
immer
dasselbe
So
you
got
something
to
say
now
Also
hast
du
jetzt
etwas
zu
sagen
But
you're
breakin'
up
Aber
du
machst
Schluss
Breakin'
up
Machst
Schluss
Breakin'
up
Machst
Schluss
Breakin'
up
Machst
Schluss
You
only
miss
me
for
a
day
now
Du
vermisst
mich
jetzt
nur
für
einen
Tag
And
we're
making
up
Und
wir
kommen
wieder
zusammen
Breakin'
up
Machen
Schluss
Breakin'
up
Machen
Schluss
Breakin'
up
Machen
Schluss
Well
I
was
caught
up
in
the
haze
Nun,
ich
war
im
Nebel
gefangen
And
now
I'm
waking
up
Und
jetzt
wache
ich
auf
Cause
it's
always
the
same
Denn
es
ist
immer
dasselbe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Braude Rothbard, Johnny Zambetti
Attention! Feel free to leave feedback.