Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Love (We All Make Mistakes)
Zukünftige Liebe (Wir alle machen Fehler)
We
all
make
mistakes
Wir
alle
machen
Fehler
Nobody's
perfect
Niemand
ist
perfekt
See,
that's
why
you're
worth
it
Siehst
du,
deshalb
bist
du
es
wert
As
long
as
you
learned
it
Solange
du
daraus
gelernt
hast
(Learned
from
it)
(Daraus
gelernt)
We
all
need
a
break
Wir
alle
brauchen
eine
Pause
Baby,
don't
wait
for
me
Baby,
warte
nicht
auf
mich
You
know
I'll
be
there
in
the
mornin'
Du
weißt,
ich
werde
am
Morgen
da
sein
Oh
yea,
in
the
mornin'
Oh
ja,
am
Morgen
Well
ask
me
if
I
said
it,
yea,
I
said
it
all
Nun
frag
mich,
ob
ich
es
gesagt
habe,
ja,
ich
habe
alles
gesagt
Well
ask
me
if
I
done
it,
yea,
I
done
it
all
Nun
frag
mich,
ob
ich
es
getan
habe,
ja,
ich
habe
alles
getan
So,
hate
me
(hate
me)
Also,
hasse
mich
(hasse
mich)
For
livin'
in
the
moment
(moment)
Dafür,
dass
ich
im
Moment
lebe
(Moment)
Well
ask
me
if
I
smoked
it,
yea,
I
smoked
it
all
Nun
frag
mich,
ob
ich
es
geraucht
habe,
ja,
ich
habe
alles
geraucht
Well
ask
me
if
I
drank
it,
yea,
I
drank
it
all
for
me
Nun
frag
mich,
ob
ich
es
getrunken
habe,
ja,
ich
habe
alles
für
mich
getrunken
Ain't
afraid
to
own
it
Habe
keine
Angst,
dazu
zu
stehen
We
all
make
mistakes
(mistakes)
Wir
alle
machen
Fehler
(Fehler)
But
nobody's
perfect
(nobody's
perfect)
Aber
niemand
ist
perfekt
(niemand
ist
perfekt)
See,
that's
why
you're
worth
it
Siehst
du,
deshalb
bist
du
es
wert
(That's
why
you're
worth
it)
(Deshalb
bist
du
es
wert)
As
long
as
you
learned
it
Solange
du
daraus
gelernt
hast
(Learned
from
it)
(Daraus
gelernt)
We
all
need
a
break
(a
break)
Wir
alle
brauchen
eine
Pause
(eine
Pause)
Baby,
don't
wait
for
me
Baby,
warte
nicht
auf
mich
(Baby,
don't
wait
for
me)
(Baby,
warte
nicht
auf
mich)
You
know
I'll
be
there
in
the
mornin'
Du
weißt,
ich
werde
am
Morgen
da
sein
(Be
there
in
the
mornin')
(Werde
am
Morgen
da
sein)
Oh
yea,
in
the
mornin'
Oh
ja,
am
Morgen
Well
Baby,
in
the
mornin'
we'll
forget
it
all
Nun
Baby,
am
Morgen
werden
wir
alles
vergessen
You
know
the
sun
gonna
rise
and
the
light
will
be
shining
on
you
Du
weißt,
die
Sonne
wird
aufgehen
und
das
Licht
wird
auf
dich
scheinen
(Shining
on
you)
(Auf
dich
scheinen)
'Cause
everybody's
gonna
try
to
bring
you
down
Denn
jeder
wird
versuchen,
dich
runterzuziehen
Baby,
when
you're
holdin'
on
to
somethin'
they
can't
take
away
from
you
Baby,
wenn
du
an
etwas
festhältst,
das
sie
dir
nicht
wegnehmen
können
So,
just
keep
holdin'
on,
yeah
Also,
halt
einfach
weiter
fest,
yeah
Future
Love'll
take
us
to
the
stars
Zukünftige
Liebe
wird
uns
zu
den
Sternen
bringen
Set
us
free
to
become
who
we
are
Uns
befreien,
damit
wir
werden,
wer
wir
sind
Don't
wanna
live
in
a
world
that
pulls
itself
apart
Ich
will
nicht
in
einer
Welt
leben,
die
sich
selbst
zerlegt
You
know
the
love
will
[?]
baby,
hit
the
breaks
because
Du
weißt,
die
Liebe
wird
[?]
Baby,
zieh
die
Bremse,
denn
We
all
make
mistakes
(mistakes)
Wir
alle
machen
Fehler
(Fehler)
But
nobody's
perfect
(nobody's
perfect)
Aber
niemand
ist
perfekt
(niemand
ist
perfekt)
See,
that's
why
you're
worth
it
Siehst
du,
deshalb
bist
du
es
wert
(That's
why
you're
worth
it)
(Deshalb
bist
du
es
wert)
As
long
as
you
learned
it
Solange
du
daraus
gelernt
hast
(Learned
from
it)
(Daraus
gelernt)
We
all
need
a
break
(a
break)
Wir
alle
brauchen
eine
Pause
(eine
Pause)
Well
Baby,
don't
wait
for
me
(baby,
don't
wait
for
me)
Nun
Baby,
warte
nicht
auf
mich
(Baby,
warte
nicht
auf
mich)
You
know
I'll
be
there
in
the
mornin'
Du
weißt,
ich
werde
am
Morgen
da
sein
(Be
there
in
the
mornin')
(Werde
am
Morgen
da
sein)
Oh
yea,
in
the
mornin'
Oh
ja,
am
Morgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Braude Rothbard, Johnny Zambetti
Attention! Feel free to leave feedback.