Lyrics and translation The Pancakes - 龜與龜殼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
告別冬季
我發現春季
Прощаясь
с
зимой,
я
встретила
весну,
從迷迷糊糊沉睡到惺忪兩眼
Из
сладкой
дремоты
пробудилась
ото
сна.
風裡滲透著香氣
В
воздухе
витает
аромат,
來來回回仍是這一刻最美
Снова
и
снова
этот
миг
прекрасен.
隨時出發
一起去衝
Готова
отправиться
в
путь
с
тобой,
衝呀跑呀如像野馬和螞蟻
Мчаться,
бежать,
словно
мустанги
мы
с
тобой.
越過山就會找到真諦
Перевалив
через
горы,
мы
найдем
истину
с
тобой.
沿途跟你
Всю
дорогу
рядом
с
тобой,
即使困境也可以面對
Даже
с
трудностями
справимся
мы
с
тобой,
無論有日曬或雨或雷
И
в
солнце,
и
в
дождь,
и
в
грозу,
仍開開心心不管活多歲
Мы
будем
счастливы,
сколько
бы
лет
ни
прошло.
背著海角
我告別龜殼
Оставив
позади
свой
край,
я
рассталась
с
панцирем,
為求能隨時隨地撇開束與縛
Чтобы
в
любой
момент
освободиться
от
оков
и
пут.
轉眼
卻發現不妥
Но
вдруг
поняла,
что
это
ошибка,
誰人從前曾陪伴我給溫暖我
Кто
же
раньше
был
рядом,
согревал
меня?
隨時出發
一起去衝
Готова
отправиться
в
путь
с
тобой,
衝呀跑呀如像野馬和螞蟻
Мчаться,
бежать,
словно
мустанги
мы
с
тобой.
越過山就會找到真諦
Перевалив
через
горы,
мы
найдем
истину
с
тобой.
沿途跟你
Всю
дорогу
рядом
с
тобой,
即使困境也可以面對
Даже
с
трудностями
справимся
мы
с
тобой,
無論有日曬或雨或雷
И
в
солнце,
и
в
дождь,
и
в
грозу,
仍開開心心不管活多歲
Мы
будем
счастливы,
сколько
бы
лет
ни
прошло.
告別冬季
我發現春季
Прощаясь
с
зимой,
я
встретила
весну.
背著海角
我告別龜殼
Оставив
позади
свой
край,
я
рассталась
с
панцирем.
回到海角
我抱著龜殼
Вернувшись
домой,
я
обняла
свой
панцирь,
始終我跟你是不可分割
Ведь
мы
с
тобой
— единое
целое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
腦殘遊記
date of release
01-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.