The Pancakes - 龜與龜殼 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Pancakes - 龜與龜殼




龜與龜殼
Черепаха и панцирь
告別冬季 我發現春季
Прощаясь с зимой, я встретила весну,
從迷迷糊糊沉睡到惺忪兩眼
Из сладкой дремоты пробудилась ото сна.
風裡滲透著香氣
В воздухе витает аромат,
來來回回仍是這一刻最美
Снова и снова этот миг прекрасен.
隨時出發 一起去衝
Готова отправиться в путь с тобой,
衝呀跑呀如像野馬和螞蟻
Мчаться, бежать, словно мустанги мы с тобой.
越過山就會找到真諦
Перевалив через горы, мы найдем истину с тобой.
沿途跟你
Всю дорогу рядом с тобой,
即使困境也可以面對
Даже с трудностями справимся мы с тобой,
無論有日曬或雨或雷
И в солнце, и в дождь, и в грозу,
仍開開心心不管活多歲
Мы будем счастливы, сколько бы лет ни прошло.
背著海角 我告別龜殼
Оставив позади свой край, я рассталась с панцирем,
為求能隨時隨地撇開束與縛
Чтобы в любой момент освободиться от оков и пут.
轉眼 卻發現不妥
Но вдруг поняла, что это ошибка,
誰人從前曾陪伴我給溫暖我
Кто же раньше был рядом, согревал меня?
隨時出發 一起去衝
Готова отправиться в путь с тобой,
衝呀跑呀如像野馬和螞蟻
Мчаться, бежать, словно мустанги мы с тобой.
越過山就會找到真諦
Перевалив через горы, мы найдем истину с тобой.
沿途跟你
Всю дорогу рядом с тобой,
即使困境也可以面對
Даже с трудностями справимся мы с тобой,
無論有日曬或雨或雷
И в солнце, и в дождь, и в грозу,
仍開開心心不管活多歲
Мы будем счастливы, сколько бы лет ни прошло.
告別冬季 我發現春季
Прощаясь с зимой, я встретила весну.
背著海角 我告別龜殼
Оставив позади свой край, я рассталась с панцирем.
回到海角 我抱著龜殼
Вернувшись домой, я обняла свой панцирь,
始終我跟你是不可分割
Ведь мы с тобой единое целое.






Attention! Feel free to leave feedback.