Lyrics and translation The Pancakes - our gump
It
wasn't
my
choice
to
let
things
go
wrong
Это
был
не
мой
выбор-позволить
всему
пойти
наперекосяк.
It's
never
my
decision
Это
не
мое
решение.
To
force
you
sing
that
song
Чтобы
заставить
тебя
петь
эту
песню
I
saw
you
walking
down
the
slope
alone
Я
видел,
как
ты
спускалась
по
склону
одна.
I
would
like
to
come
along
Я
хотел
бы
пойти
с
тобой.
But
i
was
stuck
there
like
a
stone
Но
я
застрял
там,
как
камень.
Have
you
ever
felt
like
crying
Тебе
когда
нибудь
хотелось
плакать
When
you're
feeling
down
Когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным
Have
you
ever
thought
of
getting
a
friend
Ты
когда
нибудь
думал
о
том
чтобы
завести
друга
Though
no
one
understands
you
Хотя
никто
тебя
не
понимает.
And
they
think
you're
a
fool
И
они
считают
тебя
дураком.
You
laugh
with
all
of
them
Ты
смеешься
вместе
со
всеми.
You
try
to
make
them
like
you
Ты
пытаешься
сделать
их
похожими
на
себя.
But
they
don't
give
a
damn
Но
им
наплевать.
Leaving
you
again
in
your
very
private
world
Снова
оставляю
тебя
в
твоем
очень
личном
мире.
I've
tried
to
understand
Я
пытался
понять.
But
doesn't
mean
i'll
come
Но
это
не
значит,
что
я
приду.
And
give
a
helping
hand
И
протяни
руку
помощи.
Maybe
i
do
love
you
but
i
don't
know
how
Может
быть
я
и
люблю
тебя
но
не
знаю
как
But
i
see
all
the
people
staring
Но
я
вижу,
что
все
люди
пялятся
на
меня.
Cos
you
ain't
got
a
face
that's
pleasing
Потому
что
у
тебя
нет
приятного
лица
Yes
so
sometimes
i
do
cry
Да,
иногда
я
плачу.
I
do
admit
i'm
afraid
of
you
Признаюсь,
я
боюсь
тебя.
But
i
don't
know
what
else
i
can
do
Но
я
не
знаю,
что
еще
я
могу
сделать.
You
laugh
with
all
of
them
Ты
смеешься
вместе
со
всеми.
You
try
to
make
them
like
you
Ты
пытаешься
сделать
их
похожими
на
себя.
But
they
don't
give
a
damn
Но
им
наплевать.
Leaving
you
again
in
your
very
lonely
life
Снова
покидаю
тебя
в
твоей
очень
одинокой
жизни.
I've
tried
to
understand
Я
пытался
понять.
But
doesn't
mean
i'll
come
Но
это
не
значит,
что
я
приду.
And
give
a
helping
hand
И
протяни
руку
помощи.
Maybe
we
do
love
you
but
we
Может
быть,
мы
действительно
любим
тебя,
но
мы
...
Maybe
i
do
love
you
but
i
Может
быть,
я
действительно
люблю
тебя,
но
я
...
Maybe
that
is
why
i
keep
myself
away
Может
быть,
поэтому
я
держу
себя
в
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.