The Pancakes - 大踏步 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Pancakes - 大踏步




大踏步
Широкий шаг
就在日落前又想你
Перед самым закатом я снова думаю о тебе.
從前是我有志要別離
Раньше я стремилась уйти.
怎麼今天又望著遠處那小鎮懷念又在皺眉
Почему же сегодня, глядя на далекий городок, я ностальгирую и хмурюсь?
昨日道別遺下感慨
Вчерашнее прощание оставило чувство грусти.
徘徊在過去與那未來
Я блуждаю между прошлым и будущим.
找不到出路順著細雨創出了河道直流大海
Не находя выхода, следую за струйками дождя, которые превращаются в реки, текущие в море.
長路途
Долгий путь.
大踏步 或許會跌痛
Широкий шаг, возможно, будет болезненным.
滿天星宿照耀我就如攜手一起引路
Бесчисленные звезды освещают меня, словно ведут за руку.
撥著霧 是我心迷途
Разгоняю туман это мой заблудший разум.
有請小鳥背著我覓尋遺失的勇氣希望
Прошу птиц взять меня на спину и помочь найти потерянные мужество и надежду.
日落提示我
Закат напоминает мне,
教我始終相信今天失去明天可追
Учит меня верить, что то, что потеряно сегодня, можно наверстать завтра.
有一日 我會找到那答案
Однажды я найду ответ,
然後你會發現我
И тогда ты увидишь,
已差不多走遍天邊海角
Что я почти обошла весь мир.
愈夜願望湖愈清澈
Чем темнее ночь, тем прозрачнее озеро желаний.
魚兒亦懶懶快要入眠
Рыбки лениво готовятся ко сну.
多少的心願擲下去化作希冀甜夢動力向前
Сколько желаний брошено туда, превратившись в сладкие мечты и силы двигаться вперед.
幻像在面前又閃過
Фантомы мелькают перед глазами.
猴成鵠變鶴再化做河
Обезьяна превращается в лебедя, затем в журавля, а потом в реку.
今天的生命活在過去我得到其實又是甚麼
Живя сегодняшним днем в прошлом, что я на самом деле получила?
長路途
Долгий путь.
大踏步 或許會跌痛
Широкий шаг, возможно, будет болезненным.
滿天星宿照耀我就如攜手一起引路
Бесчисленные звезды освещают меня, словно ведут за руку.
撥著霧 是我心迷途
Разгоняю туман это мой заблудший разум.
有請小鳥背著我覓尋遺失的勇氣希望
Прошу птиц взять меня на спину и помочь найти потерянные мужество и надежду.
日落提示我
Закат напоминает мне,
教我始終相信今天失去明天可追
Учит меня верить, что то, что потеряно сегодня, можно наверстать завтра.
每一日 我似風箏四處碰
Каждый день я как воздушный змей, летящий во все стороны.
長路似雪你像炭
Долгий путь как снег, а ты как уголь.
縱使高低起跌多少偏差
Несмотря на все взлеты и падения, все отклонения от курса,
從此不須驚怕
Мне больше не нужно бояться.
大踏步 或許會跌痛
Широкий шаг, возможно, будет болезненным.
滿天星宿照耀我就如攜手一起引路
Бесчисленные звезды освещают меня, словно ведут за руку.
撥著霧 是我心迷途
Разгоняю туман это мой заблудший разум.
有請小鳥背著我覓尋遺失的火與光
Прошу птиц взять меня на спину и помочь найти потерянные огонь и свет.
大踏步 或許會跌痛
Широкий шаг, возможно, будет болезненным.
滿天星宿照耀我就如攜手一起引路
Бесчисленные звезды освещают меня, словно ведут за руку.
撥著霧 是我心迷途
Разгоняю туман это мой заблудший разум.
有請小鳥背著我覓尋遺失的勇氣希望
Прошу птиц взять меня на спину и помочь найти потерянные мужество и надежду.
日落提示我
Закат напоминает мне,
教我始終相信今天失去明天可追
Учит меня верить, что то, что потеряно сегодня, можно наверстать завтра.
有一日 我會找到那答案
Однажды я найду ответ,
然後我會再共你
И тогда мы снова вместе с тобой
挽手一起走遍天邊海角
Будем рука об руку идти до края земли.
其實過去每日也
На самом деле, каждый день в прошлом
有些思鄉都有一點想家
Я немного скучала по дому.
明天歸家好嗎
Вернуться домой завтра?






Attention! Feel free to leave feedback.