Lyrics and translation The Pancakes - 筆記
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
照照鏡
你看到甚麼
Посмотри
в
зеркало,
что
ты
видишь?
那個你
有沒有缺少甚麼
Чего
тебе
не
хватает?
眼睛不敢跟我直視作實
Твои
глаза
не
встречаются
с
моими,
彷彿收起一個舊日秘密
Словно
скрывая
старый
секрет.
告訴我
你有哪些夢想
Расскажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь?
哪個夢
伴著你成長
Какая
мечта
сопровождает
тебя
по
жизни?
你的一生中有萬樣計畫
У
тебя
в
жизни
тысячи
планов,
最終多少失控亂撞作罷
Сколько
из
них
в
итоге
пошли
прахом?
落力未夠
想得卻太多
Усилий
мало,
а
мыслей
слишком
много,
沒有藉口
一拖再拖
Нет
оправданий,
ты
все
откладываешь.
你要是毫無誠意
Если
ты
неискренен,
不說也罷
只講不做
Лучше
молчи,
чем
говорить
и
не
делать.
我要等多少天
你要想多少遍
Сколько
дней
мне
ждать,
сколько
раз
тебе
думать?
若生活乏味
別呆著
站起
Если
жизнь
скучна,
не
сиди
сложа
руки,
встань!
你的拍子簿
載著舊日的筆記
Твой
блокнот
хранит
старые
записи.
生活太忙
忘了快樂
也忘了傷悲
Жизнь
слишком
суетлива,
ты
забыл
и
радость,
и
печаль.
別等待例外
任時日流飛
Не
жди
исключений,
дни
летят,
每天也喜歡變幻莫測的天氣
Каждый
день
нравится
переменчивая
погода.
不會停低回望
這個故事始終由你創
Не
останавливайся,
оглядываясь
назад,
эта
история
всегда
твоя.
照照鏡
我看到甚麼
Посмотрю
в
зеркало,
что
я
вижу?
那個我
有沒有缺少甚麼
Чего
мне
не
хватает?
眼睛不敢跟你直視作實
Мои
глаза
не
встречаются
с
твоими,
只因收起一個舊日秘密
Потому
что
я
скрываю
старый
секрет.
踱步踱至
青草也變疏
Брожу,
пока
трава
не
станет
редкой,
望著白紙
只得半首歌
Смотрю
на
чистый
лист,
лишь
полпесни
написано.
你要是毫無頭緒
Если
ты
совсем
растерян,
失去冷靜
只想偷睡
Потерял
спокойствие
и
хочешь
только
спать,
放放鬆吹吹風
Расслабься,
подыши
свежим
воздухом,
你會找到方向
Ты
найдешь
свой
путь.
若生活乏味
別呆著
站起
Если
жизнь
скучна,
не
сиди
сложа
руки,
встань!
你的拍子簿
載著舊日的筆記
Твой
блокнот
хранит
старые
записи.
生活縱忙
Даже
если
жизнь
суетлива,
亦要記著世上還有驚喜
Помни,
что
в
мире
еще
есть
сюрпризы.
別等待例外
任時日流飛
Не
жди
исключений,
дни
летят,
每天也喜歡變幻莫測的天氣
Каждый
день
нравится
переменчивая
погода.
不會停低回望
Не
останавливайся,
оглядываясь
назад,
這個故事始終由你創
Эта
история
всегда
твоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.