Lyrics and translation The Paper Chase - Let's Be Bad, Henry, Let's Be Really Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Be Bad, Henry, Let's Be Really Bad
Давай будем плохими, Генри, давай будем очень плохими
Henry,
tell
your
wife
everything
Генри,
расскажи
своей
жене
все
Henry,
put
the
bible
under
your
hand/head
Генри,
положи
Библию
под
руку/голову
Henry,
bite
your
lip
if
she
says
Генри,
прикуси
губу,
если
она
скажет:
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Ты
любишь
меня?
Henry,
what's
the
chaplain
to
say?
Генри,
что
скажет
капеллан,
When
you're
alley
cat'n
after
the
wake
Когда
ты
будешь
пробираться
тайком
после
поминок,
And
all
the
filthy
johns
can
say
И
все
эти
грязные
ублюдки
скажут:
Oh
let's
be
bad,
Henry...
let's
be
bad,
Henry
Давай
будем
плохими,
Генри...
давай
будем
плохими,
Генри?
Wife
bedside,
she's
in
heaven
right
now
У
постели
жены,
она
сейчас
на
небесах
A
voice
from
the
ground
Голос
из-под
земли:
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне
Wife
bedside,
the
good
son
says
his
goodbyes
У
постели
жены,
хороший
сын
прощается
A
voice
from
the
box
Голос
из
гроба:
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне
Wife
bedside,
she's
in
heaven
right
now
У
постели
жены,
она
сейчас
на
небесах
A
voice
from
the
ground
Голос
из-под
земли:
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне
Wife
bedside,
the
scarlet
woman
waits
outside
У
постели
жены,
распутная
женщина
ждет
снаружи
Sweetheart's
wicked
spine
is
a
dastardly
tool
that
maps
out
my
sidelines
Проклятый
позвоночник
возлюбленной
- это
подлый
инструмент,
который
очерчивает
мои
границы
Wife
bedside,
do
you
want
to
meet
your
god?
У
постели
жены,
ты
хочешь
встретиться
со
своим
богом?
Did
you
crush
her
hand?
Ты
раздавил
ей
руку,
As
she
kicked
and
she
jerked
and
she
cursed
at
the
pain?
Когда
она
брыкалась,
дергалась
и
проклинала
боль?
The
girls
you
got
inside?
Tell
me
every
time
you
tried
Девушки,
которых
ты
поимел?
Расскажи
мне
о
каждой
попытке,
Tell
me
everything
Расскажи
мне
все.
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ashley Congleton
Attention! Feel free to leave feedback.