Lyrics and translation The Paper Chase - Said the Spider to the Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said the Spider to the Fly
Сказал паук мухе
(Entry
number
one,
I
still
hear
the
boots
in
the
hallway)
(Запись
номер
один,
я
все
еще
слышу
шаги
в
коридоре)
I
want
your
head.
Я
хочу
твою
голову.
I
want
your
wicked
parts.
Я
хочу
твои
порочные
части.
I
want
to
wring
out
your
evil
thoughts.
Я
хочу
выжать
твои
злые
мысли.
I
want
to
eat
out
your
bitter
heart.
Я
хочу
вырвать
твое
горькое
сердце.
I
want
your
soul
to
sing
six
words
harmony
Я
хочу,
чтобы
твоя
душа
пела
шестиголосную
гармонию
Of
all
the
pigs
that
might
tempt
me.
Обо
всех
свиньях,
что
могли
бы
меня
соблазнить.
I
know
you're
sick
alone
and
I'm
telling
everyone
everything.
Я
знаю,
ты
болеешь
в
одиночестве,
и
я
всем
все
рассказываю.
So
scratch
it
on
the
wall
of
your
coffin
on
your
sick
day
home:
Так
что
нацарапай
это
на
стенке
своего
гроба
в
свой
больничный:
"And
when
your
lover
loves
to
cheat
there's
another
you
can
meet
"И
когда
твой
любовник
любит
изменять,
есть
другой,
с
кем
ты
можешь
встретиться.
It's
a
short
pier,
it's
a
long
walk
home"
Это
короткий
пирс,
это
долгий
путь
домой".
You
gotta
show
me
where
it
hurts,
Ты
должна
показать
мне,
где
болит,
There's
a
beast
and
a
burden
Там
зверь
и
ноша
Kicking,
spitting
on
your
bathroom
floor.
Брыкаются,
плюются
на
полу
твоей
ванной.
This
is
your
life
this
is
your
life
and
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь,
и
When
I'm
done
it's
over
just
a
little
bit
more.
Когда
я
закончу,
все
будет
кончено,
чуть-чуть
еще.
Good
things
die
all
the
time,
Хорошее
всегда
умирает,
So
God
bless
your
heart,
vengeance
is
mine.
Так
что
благослови
тебя
Господь,
месть
- моя.
"Kiss
me
like
you
mean
goodbye,"
said
the
spider
to
the
fly.
"Поцелуй
меня,
как
будто
прощаешься",
- сказал
паук
мухе.
All
those
times
you
thought
that
you
were
wrong,
you
were
right.
Все
те
разы,
когда
ты
думала,
что
неправа,
ты
была
права.
So
if
I
fight
the
good
fight
will
hairlines
recede?
Так
если
я
буду
сражаться
за
правое
дело,
то
линия
волос
отступит?
Will
lines
deepen
in
face
to
craft
a
look
of
defeat?
Морщины
на
лице
станут
глубже,
чтобы
создать
образ
поражения?
I
feel
the
end
is
near
my
little
Monday
night
whore,
Я
чувствую,
что
конец
близок,
моя
маленькая
шлюшка
понедельничного
вечера,
My
little
Saturday
night
became
a
Sunday
remorse.
Моя
маленькая
субботняя
ночь
превратилась
в
воскресное
раскаяние.
And
it's
all
over
America,
И
это
по
всей
Америке,
God
bless
the
game
show
heathens.
Боже,
благослови
этих
игровых
шоу
язычников.
This
is
your
life,
this
is
your
life,
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
жизнь,
And
at
last
my
good
friend
we
are
even.
И
наконец-то,
мой
хороший
друг,
мы
квиты.
I
know
I'll
never
lose
an
arm,
never
stay
up
staring
at
the
phone.
Я
знаю,
что
никогда
не
потеряю
руку,
не
буду
просыпаться,
глядя
в
телефон.
If
I
ever
rot
up
with
disease
don't
you
bury
me
and
leave,
Если
я
когда-нибудь
сгнию
от
болезни,
не
хорони
меня
и
не
уходи,
Don't
you
leave
me
in
the
ground
alone.
Не
оставляй
меня
одну
в
земле.
You
gotta
show
me
where
it
hurts,
never
cremate
me
to
burn,
Ты
должен
показать
мне,
где
болит,
никогда
не
сжигай
меня,
Never
chop
me
up
and
throw
me
to
sea.
Никогда
не
руби
меня
на
части
и
не
бросай
в
море.
You'll
never
have
to
find
the
words
they
come
out
spilling
unrehearsed,
Тебе
никогда
не
придется
искать
слов,
они
вырываются
сами
собой,
But
you
and
I
will
never
find
that
peace.
Но
мы
с
тобой
никогда
не
обретем
этого
покоя.
Good
things
die
all
the
time,
Хорошее
всегда
умирает,
God
bless
your
heart,
vengeance
is
mine.
Боже,
благослови
тебя,
месть
- моя.
"Kiss
me
like
you
mean
goodbye,"
said
the
spider
to
the
fly.
"Поцелуй
меня,
как
будто
прощаешься",
- сказал
паук
мухе.
When
all
those
times
you
thought
that
you
were
wrong,
you
were
right.
Все
те
разы,
когда
ты
думал,
что
неправ,
ты
был
прав.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ashley Congleton
Attention! Feel free to leave feedback.