The Paper Chase - You Will Never Take Me Alive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Paper Chase - You Will Never Take Me Alive




You Will Never Take Me Alive
Ты не возьмешь меня живым
Let's hear it for circuits, lines drawn in the earth
Давай послушаем о цепях, линиях, прочерченных на земле,
Cut to scramble for an ample little mouse-hole to park your new car
Нарезанных, чтобы карабкаться за достаточно большой мышиной норой, чтобы припарковать твою новую машину
And chew off our arms
И отгрызть нам руки
With teeth, we are losing from slow, comfy screwings
Зубами, которые мы теряем от медленных, удобных ввинчиваний.
Three cheers for the backseats, your legs pinned that look in your eye
Трижды ура задним сиденьям, твоим ногам, прижатым, этому взгляду в твоих глазах...
You'll never take me alive
Ты не возьмешь меня живым.
This is what you are
Вот, что ты такое.
You are what you are
Ты - это то, что ты есть.
Let's hear it for mirrors with the ghost image clearer
Давай послушаем о зеркалах с более четким изображением призрака,
"Hip hip" for the pig that religiously belts you undone
"Хип-хип-ура" свинье, которая свято раздевает тебя догола.
This little piggy had none
У этой маленькой свинки ничего не было,
'Cause God hates our country
Потому что Бог ненавидит нашу страну.
She told me She wants me to sing out, "He's female!"
Она сказала мне, что хочет, чтобы я пропела: "Он - женщина!"
Three cheers for the gal in the sky
Трижды ура девушке в небесах.
You'll never take me alive
Ты не возьмешь меня живым.
This is what you are
Вот, что ты такое.
You are what you are
Ты - это то, что ты есть.
This is what you are
Вот, что ты такое.
Do you know what it means to be doomed?
Знаешь ли ты, что значит быть обреченным?
Do you know what it means to be cursed?
Знаешь ли ты, что значит быть проклятым?
When the blue eyes are washing their mouths in the South
Когда голубоглазые полощут свои рты на юге,
You know they're hiding bodies north
Ты знаешь, что они прячут тела на севере.
Did you know that we're sinking knee-deep?
Ты знала, что мы тонем по колено?
Did you nail down what you plan to keep?
Ты решила, что собираешься оставить?
When the poltergeist pushes his freight on your shore
Когда призрак вывалит свой груз на твой берег,
You are done for, done for, done for
Тебе конец, конец, конец.
The caskets are coughing with quotable quoting
Гробы кашляют цитатами,
The graveyard is littered with lumps who thought there was no doubt
Кладбище усеяно буграми тех, кто думал, что нет никаких сомнений,
The world could not live without
Что мир не сможет жить без...
This is what you are
Вот, что ты такое.
You are what you
Ты - это то, что...
This is what you are
Вот, что ты такое.
And if I live through the day when the comet does come
И если я переживу тот день, когда прилетит комета,
I will right every wrong down on my list, one by one
Я исправлю все ошибки в своем списке, одну за другой.
Sharpen the axe, stomp the flames out on backs
Наточу топор, растопчу пламя на спинах,
I will be who you want me to be
Я буду тем, кем ты хочешь меня видеть.
I will be who you want me to be
Я буду тем, кем ты хочешь меня видеть.
Do you know what it means to be doomed?
Знаешь ли ты, что значит быть обреченным?
Do you know what it means to be cursed?
Знаешь ли ты, что значит быть проклятым?
When the blue eyes are washing their mouths in the South
Когда голубоглазые полощут свои рты на юге,
You know they're hiding bodies north
Ты знаешь, что они прячут тела на севере.
Did you know that your boot hills are stuck?
Ты знала, что твои сапоги застряли?
Losing feet weren't the rabbit's good luck
Потерянные ноги не принесли кролику удачи.
When the Devil is resting his head on your door
Когда дьявол склонит голову к твоей двери,
You are done for, done for, done for
Тебе конец, конец, конец.
You are done for, done for, done for
Тебе конец, конец, конец.
Did you know that you nurse a beehive?
Ты знала, что растишь улей?
Come and get it, come take me alive
Иди и возьми его, возьми меня живой.
All the noses are aiming at grisly frontiers
Все носы нацелены на ужасные границы.
We will show this cruel world
Мы покажем этому жестокому миру...
We will show this cruel world we were here
Мы покажем этому жестокому миру, что мы были здесь.





Writer(s): John Ashley Congleton


Attention! Feel free to leave feedback.