Lyrics and translation The Paper Chase - You Will Never Take Me Alive
You Will Never Take Me Alive
Ты не возьмешь меня живым
Let's
hear
it
for
circuits,
lines
drawn
in
the
earth
Давай
послушаем
о
цепях,
линиях,
прочерченных
на
земле,
Cut
to
scramble
for
an
ample
little
mouse-hole
to
park
your
new
car
Нарезанных,
чтобы
карабкаться
за
достаточно
большой
мышиной
норой,
чтобы
припарковать
твою
новую
машину
And
chew
off
our
arms
И
отгрызть
нам
руки
With
teeth,
we
are
losing
from
slow,
comfy
screwings
Зубами,
которые
мы
теряем
от
медленных,
удобных
ввинчиваний.
Three
cheers
for
the
backseats,
your
legs
pinned
that
look
in
your
eye
Трижды
ура
задним
сиденьям,
твоим
ногам,
прижатым,
этому
взгляду
в
твоих
глазах...
You'll
never
take
me
alive
Ты
не
возьмешь
меня
живым.
This
is
what
you
are
Вот,
что
ты
такое.
You
are
what
you
are
Ты
- это
то,
что
ты
есть.
Let's
hear
it
for
mirrors
with
the
ghost
image
clearer
Давай
послушаем
о
зеркалах
с
более
четким
изображением
призрака,
"Hip
hip"
for
the
pig
that
religiously
belts
you
undone
"Хип-хип-ура"
свинье,
которая
свято
раздевает
тебя
догола.
This
little
piggy
had
none
У
этой
маленькой
свинки
ничего
не
было,
'Cause
God
hates
our
country
Потому
что
Бог
ненавидит
нашу
страну.
She
told
me
She
wants
me
to
sing
out,
"He's
female!"
Она
сказала
мне,
что
хочет,
чтобы
я
пропела:
"Он
- женщина!"
Three
cheers
for
the
gal
in
the
sky
Трижды
ура
девушке
в
небесах.
You'll
never
take
me
alive
Ты
не
возьмешь
меня
живым.
This
is
what
you
are
Вот,
что
ты
такое.
You
are
what
you
are
Ты
- это
то,
что
ты
есть.
This
is
what
you
are
Вот,
что
ты
такое.
Do
you
know
what
it
means
to
be
doomed?
Знаешь
ли
ты,
что
значит
быть
обреченным?
Do
you
know
what
it
means
to
be
cursed?
Знаешь
ли
ты,
что
значит
быть
проклятым?
When
the
blue
eyes
are
washing
their
mouths
in
the
South
Когда
голубоглазые
полощут
свои
рты
на
юге,
You
know
they're
hiding
bodies
north
Ты
знаешь,
что
они
прячут
тела
на
севере.
Did
you
know
that
we're
sinking
knee-deep?
Ты
знала,
что
мы
тонем
по
колено?
Did
you
nail
down
what
you
plan
to
keep?
Ты
решила,
что
собираешься
оставить?
When
the
poltergeist
pushes
his
freight
on
your
shore
Когда
призрак
вывалит
свой
груз
на
твой
берег,
You
are
done
for,
done
for,
done
for
Тебе
конец,
конец,
конец.
The
caskets
are
coughing
with
quotable
quoting
Гробы
кашляют
цитатами,
The
graveyard
is
littered
with
lumps
who
thought
there
was
no
doubt
Кладбище
усеяно
буграми
тех,
кто
думал,
что
нет
никаких
сомнений,
The
world
could
not
live
without
Что
мир
не
сможет
жить
без...
This
is
what
you
are
Вот,
что
ты
такое.
You
are
what
you
Ты
- это
то,
что...
This
is
what
you
are
Вот,
что
ты
такое.
And
if
I
live
through
the
day
when
the
comet
does
come
И
если
я
переживу
тот
день,
когда
прилетит
комета,
I
will
right
every
wrong
down
on
my
list,
one
by
one
Я
исправлю
все
ошибки
в
своем
списке,
одну
за
другой.
Sharpen
the
axe,
stomp
the
flames
out
on
backs
Наточу
топор,
растопчу
пламя
на
спинах,
I
will
be
who
you
want
me
to
be
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
I
will
be
who
you
want
me
to
be
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
Do
you
know
what
it
means
to
be
doomed?
Знаешь
ли
ты,
что
значит
быть
обреченным?
Do
you
know
what
it
means
to
be
cursed?
Знаешь
ли
ты,
что
значит
быть
проклятым?
When
the
blue
eyes
are
washing
their
mouths
in
the
South
Когда
голубоглазые
полощут
свои
рты
на
юге,
You
know
they're
hiding
bodies
north
Ты
знаешь,
что
они
прячут
тела
на
севере.
Did
you
know
that
your
boot
hills
are
stuck?
Ты
знала,
что
твои
сапоги
застряли?
Losing
feet
weren't
the
rabbit's
good
luck
Потерянные
ноги
не
принесли
кролику
удачи.
When
the
Devil
is
resting
his
head
on
your
door
Когда
дьявол
склонит
голову
к
твоей
двери,
You
are
done
for,
done
for,
done
for
Тебе
конец,
конец,
конец.
You
are
done
for,
done
for,
done
for
Тебе
конец,
конец,
конец.
Did
you
know
that
you
nurse
a
beehive?
Ты
знала,
что
растишь
улей?
Come
and
get
it,
come
take
me
alive
Иди
и
возьми
его,
возьми
меня
живой.
All
the
noses
are
aiming
at
grisly
frontiers
Все
носы
нацелены
на
ужасные
границы.
We
will
show
this
cruel
world
Мы
покажем
этому
жестокому
миру...
We
will
show
this
cruel
world
we
were
here
Мы
покажем
этому
жестокому
миру,
что
мы
были
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ashley Congleton
Attention! Feel free to leave feedback.