Lyrics and translation The Paper Kites - Woke up from a Dream
Well
there′s
a
stranger
that
I
keep
in
my
room
Ну,
есть
незнакомец,
которого
я
держу
в
своей
комнате.
And
it
poses
a
question
of
the
things
that
I
don't
want
to
do
И
это
ставит
вопрос
о
вещах,
которые
я
не
хочу
делать.
But
there′s
a
hole
at
work
asleep
in
the
night
Но
в
работе
есть
дыра,
Спящая
ночью.
And
it
raises
my
glass
to
all
the
things
that
I
don't
want
to
deny
И
это
поднимает
мой
бокал
за
все
то,
что
я
не
хочу
отрицать.
Sleeping
in
a
bed
I
want
to
last
for
more
Спя
в
постели,
я
хочу
продержаться
еще
дольше.
And
I've
been
calling
in
my
dreams
for
other
things
И
я
взывал
в
своих
снах
к
другим
вещам.
And
I
don′t
even
know
why
И
я
даже
не
знаю
почему.
Something′s
happening
to
me
my
love
Со
мной
что
то
происходит
любовь
моя
Like
I
woke
up
from
a
dream
only
to
find
Как
будто
я
очнулся
ото
сна
и
обнаружил,
That
I
still
hadn't
woke
up
что
все
еще
не
проснулся.
Oh
and
it′s
just
your
sweet
love
gone
О
и
это
просто
твоя
сладкая
любовь
ушла
Oh
it's
just
your
sweet
love
gone
О,
это
просто
твоя
сладкая
любовь
ушла.
And
I′ve
gotta
find
another
way
to
go
about
it
now
И
я
должен
найти
другой
способ
сделать
это
сейчас.
I'm
disillusioned
by
the
cinema
view
Я
разочарован
видом
кино.
And
it
plays
like
a
song
on
repeat
И
это
звучит,
как
песня
на
повторе.
And
says
it′s
better
than
you
И
говорит,
что
это
лучше,
чем
ты.
But
still
it
holds
me
like
a
grip
on
my
mind
Но
она
все
еще
держит
меня,
словно
цепкая
хватка.
And
I
can't
shake
the
feeling
to
wonder
И
я
не
могу
избавиться
от
чувства
удивления.
Like
there's
something
to
find
Как
будто
здесь
есть
что
найти
But
it′s
creeping
in
my
head
Но
это
закрадывается
в
мою
голову.
That
I′ve
been
feeding
a
lie
Что
я
кормил
ложью.
And
either
way
you
make
a
call
И
в
любом
случае
ты
позвонишь.
You've
gotta
live
or
you′ve
gotta
try
Ты
должен
жить
или
попытаться.
Misdirection
always
leaves
me
a
mark
Неверное
направление
всегда
оставляет
на
мне
след.
Like
I
fell
in
to
a
crowd
all
going
different
ways
Как
будто
я
попал
в
толпу,
идущую
разными
путями.
And
pulled
me
apart
И
разорвал
меня
на
части.
Oh
and
it's
just
your
sweet
love
gone
О
и
это
просто
твоя
сладкая
любовь
ушла
Oh
it′s
just
your
sweet
love
gone
О,
это
просто
твоя
сладкая
любовь
ушла.
And
I've
gotta
find
a
different
way
to
go
about
it
И
я
должен
найти
другой
способ
сделать
это.
To
keep
it
around
now
Чтобы
сохранить
его
сейчас.
Something′s
happening
to
me
my
love
Со
мной
что
то
происходит
любовь
моя
Like
I
woke
up
from
a
dream
only
to
find
Как
будто
я
очнулся
ото
сна
и
обнаружил,
That
I
still
hadn't
woke
up
– I
was
asleep
что
все
еще
не
проснулся
– я
спал.
And
all
the
things
that
weren't
right
И
все,
что
было
неправильно.
Well
they
were
still
going
on
Что
ж,
они
все
еще
продолжались.
I
can′t
tell
you
it′s
right
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
это
правильно.
When
it's
wrong
Когда
это
неправильно
Oh
and
it′s
just
your
sweet
love
gone
О
и
это
просто
твоя
сладкая
любовь
ушла
Oh
it's
just
your
sweet
love
gone,
it′s
gone
О,
это
просто
твоя
сладкая
любовь
ушла,
она
ушла.
And
I've
gotta
find
a
different
way
to
go
about
it
И
я
должен
найти
другой
способ
сделать
это.
To
keep
it
around
now
Чтобы
сохранить
его
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Alexander Bentley
Attention! Feel free to leave feedback.