Lyrics and translation The Paramounts - The Girl Can't Help It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl Can't Help It
Эта девушка ничего не может с собой поделать
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
If
she
walks
by
and
the
menfolks
get
engrossed
Если
она
проходит
мимо,
и
все
мужчины
засматриваются
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
If
she
winks
an
eye
and
bread
slices
turn
to
toast
Если
она
подмигнет,
и
ломтики
хлеба
превратятся
в
тосты
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
If
she's
got
a
lot
of
what
they
call
the
most
Если
у
нее
есть
все
то,
что
они
считают
самым
лучшим
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
The
girl
can't
help
It
if
she
was
born
to
please
Эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать,
если
она
рождена,
чтобы
нравиться
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
And
if
she's
got
a
figure
made
to
squeeze
И
если
у
нее
фигура,
которую
хочется
обнять
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
Won't
you
kindly
be
aware
Будьте
любезны,
учтите,
The
girl
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it!
Эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать!
If
she
mesmerizes
ev'ry
mother's
son
Если
она
гипнотизирует
каждого
сына
своей
матери
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
If
she
smiles
and
rare
steaks
become
well
done
Если
она
улыбается,
и
стейки
с
кровью
становятся
хорошо
прожаренными
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
If
she
makes
grandpa
feel
like
twenty
one
Если
она
заставляет
дедушку
чувствовать
себя
на
двадцать
один
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
The
Girl
can't
help
it
if
she
was
born
to
please
Эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать,
если
она
рождена,
чтобы
нравиться
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
And
if
I
go
to
her
on
bended
knees
И
если
я
упаду
перед
ней
на
колени
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
Won't
you
kindly
be
aware,
that
I
can't
help
it,
I
can't
help
it
Будьте
любезны,
учтите,
что
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Because
I'm
hopin'
obviously
Потому
что
я,
очевидно,
надеюсь
That
someday
the
answer
will
be
Что
однажды
ответом
будет
The
girl
can't
help
it
if
she's
in
love
with
me!
Эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать,
если
она
влюблена
в
меня!
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
If
she
walks
by
and
the
menfolks
get
engrossed
Если
она
проходит
мимо,
и
все
мужчины
засматриваются
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
If
she
winks
an
eye
and
bread
slices
turn
to
toast
Если
она
подмигнет,
и
ломтики
хлеба
превратятся
в
тосты
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
If
she's
got
a
lot
of
what
they
call
the
most
Если
у
нее
есть
все
то,
что
они
считают
самым
лучшим
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
The
girl
can't
help
It
if
she
was
born
to
please
Эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать,
если
она
рождена,
чтобы
нравиться
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
And
if
she's
got
a
figure
made
to
squeeze
И
если
у
нее
фигура,
которую
хочется
обнять
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
I'm
hopin'
obviously
Я,
очевидно,
надеюсь
That
someday
the
answer
will
be
Что
однажды
ответом
будет
The
girl
can't
help
it
if
she's
in
love
with
me!
Эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать,
если
она
влюблена
в
меня!
She
can't
help
it,
the
girl
can't
help
it
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
эта
девушка
ничего
не
может
с
собой
поделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Troup
Attention! Feel free to leave feedback.