The Parkinson - ฉันรักเธอ...ใช่ไหม - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Parkinson - ฉันรักเธอ...ใช่ไหม




ฉันรักเธอ...ใช่ไหม
Я люблю тебя... правда?
ภาพเดิม
Та же картина,
แค่หันไปต้องได้เจอ
стоит лишь обернуться, я вижу тебя.
ตื่นขึ้นมาก็พบเธอไม่เคยห่าง
Просыпаюсь ты рядом, никогда не покидаешь.
ฉันมีเธอเคียงข้าง
Ты со мной,
หลอมรวมชีวิตเราไว้ด้วยกัน
мы слили наши жизни воедино.
จะมีเธอกับฉันเติมเต็มช่องว่าง
Ты и я, мы заполняем пустоту друг друга,
รักกันตลอดไป
любим друг друга всегда.
แต่ทำไมกันนะ
Но почему же тогда
เสียงหนึ่งในหัวใจ
голос в моем сердце
กลับยังคงสงสัยเรื่องเธออยู่ซ้ำๆ
снова и снова задается вопросом о тебе?
หากว่ามันคือรักจริงๆ
Если это настоящая любовь,
แต่ทำไมยังถามตัวเอง
то почему я все еще спрашиваю себя,
หากเธอคือคนนั้นจริงๆ
если ты та самая,
บอกตัวเองได้ไหมหัวใจ
скажи мне, сердце мое,
เธอคือคนสุดท้ายจริงๆ
ты ли мой последний причал,
หยุดตัวเองที่เธอใช่ไหม
правильно ли я поступаю, останавливаясь на тебе?
มีแต่คำถามมากมายในใจ
В моей душе столько вопросов.
ฉันควรทำอย่างไร
Что же мне делать?
เธอเดินเข้ามาด้วยหัวใจ
Ты вошла в мою жизнь с открытым сердцем.
อยากขอบคุณที่รักฉันไม่เคยห่าง
Хочу поблагодарить тебя за то, что ты всегда рядом,
แม้ว่าเรานั้นต่าง
хоть мы и такие разные.
ทุกวัน
Каждый день
เธอเขียนมัน คำว่าเรา
ты пишешь слово "мы",
แต่ทำไมใจฉันนั้นยังว่างเปล่า
но почему же в моем сердце пустота?
พบเพียงความสับสน
Там лишь смятение.
จากคนที่มาเติมครึ่งหนึ่งของหัวใจ
Ты пришла, чтобы заполнить половину моего сердца,
กลับยังคงสงสัยเรื่องเธออยู่ซ้ำๆ
но я все еще сомневаюсь в тебе.
หากว่ามันคือรักจริงๆ
Если это настоящая любовь,
แต่ทำไมยังถามตัวเอง
то почему я все еще спрашиваю себя,
หากเธอคือคนนั้นจริงๆ
если ты та самая,
บอกตัวเองได้ไหมหัวใจ
скажи мне, сердце мое,
เธอคือคนสุดท้ายจริงๆ
ты ли мой последний причал,
หยุดตัวเองที่เธอใช่ไหม
правильно ли я поступаю, останавливаясь на тебе?
มีแต่คำถามมากมายในใจ
В моей душе столько вопросов.
ฉันควรทำอย่างไร
Что же мне делать?
หากว่ามันคือรักจริงๆ
Если это настоящая любовь,
แต่ทำไมยังถามตัวเอง
то почему я все еще спрашиваю себя,
หากเธอคือคนนั้นจริงๆ
если ты та самая,
บอกตัวเองได้ไหมหัวใจ
скажи мне, сердце мое,
เธอคือคนสุดท้ายจริงๆ
ты ли мой последний причал,
หยุดตัวเองที่เธอใช่ไหม
правильно ли я поступаю, останавливаясь на тебе?
มีแต่คำถามมากมายในใจ
В моей душе столько вопросов.
ฉันควรทำอย่างไร
Что же мне делать?
มันเฝ้าแต่ถามตัวเองในใจ (มันเฝ้าแต่ถามตัวเองในใจ)
Я продолжаю спрашивать себя продолжаю спрашивать себя),
คิดดีแล้วใช่ไหม (ขอโทษเธอได้ไหม)
правильно ли я все обдумал? (Могу ли я просить у тебя прощения?)
กับสิ่งที่ฉันไม่เคยมั่นใจ (ฉันไม่เคยมั่นใจ)
За то, в чем я никогда не был уверен никогда не был уверен),
ฉันรักเธอใช่ไหม
люблю ли я тебя?





Writer(s): Nipat Kamjornpreecha


Attention! Feel free to leave feedback.