Lyrics and translation The Parlotones - Leave a Light On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave a Light On
Lass ein Licht an
Just
like
a
cigarette
tamed
by
your
fingertips
Wie
eine
Zigarette,
gezähmt
von
deinen
Fingerspitzen,
When
that
cruel
whisper
spilled
from
your
scarlet
lips
Als
das
grausame
Flüstern
von
deinen
scharlachroten
Lippen
quoll,
So
for
the
last
time
let
me
sail
upon
your
ship
So
lass
mich
zum
letzten
Mal
auf
deinem
Schiff
segeln,
For
the
last
time,
let
us
light
up
Zum
letzten
Mal,
lass
uns
leuchten.
This
is
goodbye,
for
the
last
time
Das
ist
Abschied,
zum
letzten
Mal,
Let's
be
wild
and
unashamed
Lass
uns
wild
und
ungeniert
sein,
You
will
always
be
my
dancer
Du
wirst
immer
meine
Tänzerin
sein,
Come
and
dance
inside
my
flame
Komm
und
tanz
in
meiner
Flamme,
Like
lovers
in
the
middle
of
the
night
Wie
Liebende
mitten
in
der
Nacht,
Desperate
shuffles
as
we
turn
on
the
lights
Verzweifeltes
Schlurfen,
wenn
wir
das
Licht
anmachen,
Light
up,
light
up,
light
up
Leuchte
auf,
leuchte
auf,
leuchte
auf,
All
these
faces,
different
places
All
diese
Gesichter,
verschiedene
Orte,
We
will
never
ever
be
the
same
Wir
werden
nie
mehr
dieselben
sein,
I'll
keep
chasing,
always
chasing
Ich
werde
weiter
jagen,
immer
jagen,
Just
to
be
beside
your
flame
Nur
um
an
deiner
Flamme
zu
sein,
Like
lovers
in
the
middle
of
the
night
Wie
Liebende
mitten
in
der
Nacht,
Desperate
shuffles
as
we
turn
on
the
light
Verzweifeltes
Schlurfen,
wenn
wir
das
Licht
anmachen,
Light
up,
light
up,
light
up
Leuchte
auf,
leuchte
auf,
leuchte
auf.
I'll
be
a
soundtrack
to
your
ambient
dream
Ich
werde
ein
Soundtrack
zu
deinem
Ambient-Traum
sein,
If
things
were
different
you
would
be
my
queen
Wenn
die
Dinge
anders
wären,
wärst
du
meine
Königin.
I
will
always
leave
a
light
on
(light
on)
Ich
werde
immer
ein
Licht
anlassen
(Licht
an),
I
will
always
leave
a
light
on
(light
on)
Ich
werde
immer
ein
Licht
anlassen
(Licht
an).
This
is
goodbye,
for
the
last
time
Das
ist
Abschied,
zum
letzten
Mal,
Let's
be
wild
and
unashamed
Lass
uns
wild
und
ungeniert
sein,
You
will
always
be
my
dancer
Du
wirst
immer
meine
Tänzerin
sein,
Come
and
dance
inside
my
flame
Komm
und
tanz
in
meiner
Flamme,
Like
lovers
in
the
middle
of
the
night
Wie
Liebende
mitten
in
der
Nacht,
Desperate
shuffles
as
we
turn
on
the
lights
Verzweifeltes
Schlurfen,
wenn
wir
das
Licht
anmachen,
Light
up,
light
up,
light
up
Leuchte
auf,
leuchte
auf,
leuchte
auf,
All
these
faces,
different
places
All
diese
Gesichter,
verschiedene
Orte,
We
will
never
ever
be
the
same
Wir
werden
nie
mehr
dieselben
sein,
I'll
keep
chasing,
always
chasing
Ich
werde
weiter
jagen,
immer
jagen,
Just
to
be
beside
your
flame
Nur
um
an
deiner
Flamme
zu
sein,
Like
lovers
in
the
middle
of
the
night
Wie
Liebende
mitten
in
der
Nacht,
Desperate
shuffles
as
we
turn
on
the
light
Verzweifeltes
Schlurfen,
wenn
wir
das
Licht
anmachen,
Light
up,
light
up,
light
up
Leuchte
auf,
leuchte
auf,
leuchte
auf.
This
is
goodbye
Das
ist
Abschied
to
your
sweet
flames
von
deinen
süßen
Flammen,
This
is
goodbye
Das
ist
Abschied
to
your
sweet
flames
von
deinen
süßen
Flammen,
THIS
(this
is
goodye)
DAS
(das
ist
Abschied)
IS
GOODBYE
(for
the
last
time)
IST
ABSCHIED
(zum
letzten
Mal)
TO
YOUR
SWEET
FLAME
(Desperate
shuffles
as
we
turn
on
the
lights)
VON
DEINER
SÜSSEN
FLAMME
(Verzweifeltes
Schlurfen,
wenn
wir
das
Licht
anmachen)
This
is
goodbye,
for
the
last
time
Das
ist
Abschied,
zum
letzten
Mal,
Let's
be
wild
and
unashamed
Lass
uns
wild
und
ungeniert
sein,
You
will
always
be
my
dancer
Du
wirst
immer
meine
Tänzerin
sein,
Come
and
dance
inside
my
flame
Komm
und
tanz
in
meiner
Flamme,
Like
lovers
in
the
middle
of
the
night
Wie
Liebende
mitten
in
der
Nacht,
Desperate
shuffles
as
we
turn
on
the
lights
Verzweifeltes
Schlurfen,
wenn
wir
das
Licht
anmachen,
Light
up,
light
up,
light
up
Leuchte
auf,
leuchte
auf,
leuchte
auf.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas William Atkinson, Edward James Holloway
Album
China
date of release
28-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.