Lyrics and translation The Partridge Family - Daydreamer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
April
Я
помню
тот
апрель,
When
the
sun
was
in
the
sky
Когда
солнце
было
в
небе,
And
love
was
burning
in
your
eyes
И
любовь
горела
в
твоих
глазах.
Nothing
in
the
world
could
bother
me
Ничто
в
мире
не
могло
меня
потревожить,
Cos
I
was
living
in
a
world
of
ecstasy
Потому
что
я
жила
в
мире
экстаза.
But
now
you're
gone
Но
теперь
ты
ушел,
I'm
just
a...
Я
просто...
Daydreamer
Мечтательница,
Walking
in
the
rain
Гуляющая
под
дождем,
Chasing
after
rainbows
Гоняющаяся
за
радугой,
I
may
never
find
again
Которую
я
могу
больше
не
найти.
Life
is
much
too
beautiful
Жизнь
слишком
прекрасна,
To
live
it
all
alone
Чтобы
прожить
ее
в
одиночестве.
Oh,
how
much
I
need
someone
О,
как
же
мне
нужен
кто-то,
To
call
my
very
own
Кого
я
могла
бы
назвать
своим.
Now
the
summer's
over
Вот
и
лето
прошло,
And
I
find
myself
alone
И
я
осталась
одна,
With
only
memories
of
you
Только
с
воспоминаниями
о
тебе.
I
was
so
in
love
Я
была
так
влюблена,
I
couldn't
see
Что
не
видела
ничего
вокруг,
Cos
I
was
living
in
a
world
Потому
что
жила
в
мире
But
now
you're
gone
Но
теперь
ты
ушел,
I'm
just
a...
Я
просто...
Daydreamer
Мечтательница,
Walking
in
the
rain
Гуляющая
под
дождем,
Chasing
after
rainbows
Гоняющаяся
за
радугой,
I
may
never
find
again
Которую
я
могу
больше
не
найти.
Life
is
much
too
beautiful
Жизнь
слишком
прекрасна,
To
live
it
all
alone
Чтобы
прожить
ее
в
одиночестве.
Oh,
how
much
I
need
someone
О,
как
же
мне
нужен
кто-то,
To
call
my
very
own
Кого
я
могла
бы
назвать
своим.
I'm
just
a...
Я
просто...
Daydreamer
Мечтательница,
Walking
in
the
rain
Гуляющая
под
дождем,
Chasing
after
rainbows
Гоняющаяся
за
радугой,
I
may
never
find
again
Которую
я
могу
больше
не
найти.
Life
is
much
too
beautiful
Жизнь
слишком
прекрасна,
To
live
it
all
alone
Чтобы
прожить
ее
в
одиночестве.
Oh,
how
much
I
need
someone
О,
как
же
мне
нужен
кто-то,
To
call
my
very
own
Кого
я
могла
бы
назвать
своим.
Daydreamer
Мечтательница,
Walking
in
the
rain
Гуляющая
под
дождем,
Chasing
after
rainbows
Гоняющаяся
за
радугой,
I
may
never
find
again
Которую
я
могу
больше
не
найти.
Life
is
much
too
beautiful
Жизнь
слишком
прекрасна,
To
live
it
all
alone
Чтобы
прожить
ее
в
одиночестве.
Oh,
how
much
I
need
someone
О,
как
же
мне
нужен
кто-то,
To
call
my
very
own
Кого
я
могла
бы
назвать
своим.
I'm
just
a
daydreamer,
baby...
Я
просто
мечтательница,
милый...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Dempsey
Attention! Feel free to leave feedback.