The Partridge Family - I Think I Love You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Partridge Family - I Think I Love You




I'm sleeping
Я сплю.
And right in the middle
И прямо посередине.
Of a good dream
О хорошем сне
And all at once I wake up
И внезапно я просыпаюсь
From something that keeps knocking at my brain
От чего-то, что продолжает стучать в мой мозг.
Before I go insane
Пока я не сошел с ума.
I hold my pillow to my head
Я прижимаю подушку к голове.
And spring up in my bed
И вскочить в моей постели.
Screaming out the words I dread
Выкрикивая слова, которых я боюсь.
I think I love you
Кажется, я люблю тебя.
(I think I love you)
(Мне кажется, я люблю тебя)
This morning
Этим утром
I woke up with this feeling
Я проснулся с этим чувством.
I didn't know how to deal with
Я не знал, как с этим справиться.
And so I just decided to myself
И поэтому я просто решил для себя
I'd hide it to myself
Я бы спрятал это для себя.
And never talk about it
И никогда не говори об этом.
And did not go and shout it
И не пошел кричать об этом.
When you walked into the room
Когда ты вошел в комнату ...
I think I love you
Кажется, я люблю тебя.
(I think I love you)
(Мне кажется, я люблю тебя)
I think I love you
Кажется, я люблю тебя.
So what am I so afraid of?
Так чего же я так боюсь?
I'm afraid that I'm not sure of
Боюсь, что я не уверен в этом.
A love there is no cure for
Любовь от которой нет лекарства
I think I love you
Кажется, я люблю тебя.
Isn't that what life is made of?
Разве не из этого состоит жизнь?
Though it worries me to say
Хотя это беспокоит меня сказать
That I never felt this way...
Что я никогда не чувствовала ничего подобного...
I don't know what I'm up against
Я не знаю, с чем столкнулся.
I don't know what it's all about
Я не знаю, что все это значит.
I got so much to think about
Мне есть о чем подумать.
Hey, I think I love you
Эй, мне кажется, я люблю тебя.
So what am I so afraid of?
Так чего же я так боюсь?
I'm afraid that I'm not sure of
Боюсь, что я не уверен в этом.
A love there is no cure for
Любовь от которой нет лекарства
I think I love you
Кажется, я люблю тебя.
Isn't that what life is made of?
Разве не из этого состоит жизнь?
Though it worries me to say
Хотя это беспокоит меня сказать
I never felt this way
Я никогда не чувствовал ничего подобного.
Believe me
Поверь мне
You really don't have to worry
Тебе действительно не о чем беспокоиться.
I only wanna make you happy
Я только хочу сделать тебя счастливой.
And if you say "hey go away," I will
И если ты скажешь: "Эй, уходи", я сделаю это.
But I think better still
Но я думаю, что все еще лучше.
I'd better stay around and love you
Мне лучше остаться и любить тебя.
Do you think I have a case?
Думаешь, у меня есть дело?
Let me ask you to your face
Позволь спросить тебя в лицо.
Do you think you love me?
Ты думаешь, что любишь меня?
I think I love you
Кажется, я люблю тебя.
I think I love you
Кажется, я люблю тебя.
(I think I love you)
(Мне кажется, я люблю тебя)
I think I love you
Кажется, я люблю тебя.
(I think I love you)
(Мне кажется, я люблю тебя)
I think I love you
Кажется, я люблю тебя.
(I think I love you)
(Мне кажется, я люблю тебя)
I think I love you
Кажется, я люблю тебя.
(I think I love you)
(Мне кажется, я люблю тебя)





Writer(s): Tony Romeo


Attention! Feel free to leave feedback.