Lyrics and translation The Partridge Family - I'll Meet You Halfway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Meet You Halfway
Встретимся на полпути
Will
there
come
a
day,
you
and
I
can
say
Наступит
ли
день,
когда
мы
сможем
сказать,
We
can
finally
see
each
other?
Что
мы
наконец-то
увидим
друг
друга?
Will
there
come
a
time,
we
can
find
the
time
Придет
ли
время,
когда
мы
сможем
найти
время,
To
reach
out
for
one
another?
Чтобы
протянуть
друг
другу
руку?
We've
been
travelin'
in
circles
such
a
long,
long
time
Мы
ходим
по
кругу
так
долго,
так
долго,
Tryin'
to
say
hello,
ho
Пытаясь
поздороваться,
о,
And
we
can
just
let
it
ride
И
мы
можем
просто
позволить
этому
продолжаться,
But
you're
someone
that
I'd
like
to
get
to
know
Но
ты
та,
кого
я
хотел
бы
узнать.
I'll
meet
you
halfway,
that's
better
than
no
way
Я
встречусь
с
тобой
на
полпути,
это
лучше,
чем
никак,
There
must
be
some
way
to
get
it
together
Должен
быть
какой-то
способ
быть
вместе,
And
if
there's
some
way,
I
know
that
some
day
И
если
есть
какой-то
способ,
я
знаю,
что
однажды
We
just
might
work
it
out
forever
Мы
сможем
решить
это
навсегда.
Will
there
come
a
day,
you
and
I
can
say
Наступит
ли
день,
когда
мы
сможем
сказать,
We
can
finally
see
each
other?
Что
мы
наконец-то
увидим
друг
друга?
Will
there
come
a
time,
we
can
find
the
time
Придет
ли
время,
когда
мы
сможем
найти
время,
To
reach
out
for
one
another?
Чтобы
протянуть
друг
другу
руку?
We've
been
travelin'
in
circles
such
a
long,
long
time
Мы
ходим
по
кругу
так
долго,
так
долго,
Tryin'
to
say
hello,
ho
Пытаясь
поздороваться,
о,
And
we
can
just
let
it
ride
И
мы
можем
просто
позволить
этому
продолжаться,
But
you're
someone
that
I'd
like
to
get
to
know
Но
ты
та,
кого
я
хотел
бы
узнать.
I'll
meet
you
halfway,
that's
better
than
no
way
Я
встречусь
с
тобой
на
полпути,
это
лучше,
чем
никак,
There
must
be
some
way
to
get
it
together
Должен
быть
какой-то
способ
быть
вместе,
And
if
there's
some
way,
I
know
that
some
day
И
если
есть
какой-то
способ,
я
знаю,
что
однажды
We
just
might
work
it
out
forever
Мы
сможем
решить
это
навсегда.
Will
there
come
a
day
when
you
and
I
can
say
Наступит
ли
день,
когда
мы
сможем
сказать,
We
can
finally
see
each
other?
Что
мы
наконец-то
увидим
друг
друга?
Will
there
come
a
time
when
we
can
find
the
time
Придет
ли
время,
когда
мы
сможем
найти
время,
To
reach
out
for
one
another?
Чтобы
протянуть
друг
другу
руку?
I'll
meet
you
halfway,
that's
better
than
no
way
Я
встречусь
с
тобой
на
полпути,
это
лучше,
чем
никак,
I'll
meet
you
halfway,
that's
better
than
no
way
Я
встречусь
с
тобой
на
полпути,
это
лучше,
чем
никак,
I'll
meet
you
halfway,
that's
better
than
no
way
Я
встречусь
с
тобой
на
полпути,
это
лучше,
чем
никак,
I'll
meet
you
halfway,
that's
better
than
no
way
Я
встречусь
с
тобой
на
полпути,
это
лучше,
чем
никак,
I'll
meet
you
halfway,
that's
better
than
no
way
Я
встречусь
с
тобой
на
полпути,
это
лучше,
чем
никак,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wes Farrell, Gerry Goffin
Attention! Feel free to leave feedback.