The Partridge Family - Looking Through the Eyes of Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Partridge Family - Looking Through the Eyes of Love




In the eyes of the world
В глазах всего мира
I'm a loser just wasting my time,
Я неудачник, просто трачу свое время впустую.
I can't make a dime,
Я не могу заработать ни цента.
In the eyes of the world,
В глазах всего мира...
Being born was my first big mistake,
Рождение было моей первой большой ошибкой.
Can't get a break,
Не могу получить передышку,
But in the eyes of my woman I stand like a hero,
Но в глазах моей женщины я стою как герой.
A giant, a man who's as tall as can be,
Гигант, человек, который настолько высок, насколько это возможно.
Any fool can see that she's
Любой дурак видит, что она ...
Looking through the eyes of love
Смотрю глазами любви.
She's looking through the eyes of love
Она смотрит глазами любви.
She's looking through the eyes of love when she looks at me,
Она смотрит глазами любви, когда смотрит на меня.
In the eyes of the crowd
В глазах толпы
I'm a do nothing kind of a guy,
Я из тех парней, которые ничего не делают.
Who'll just live and die,
Кто просто будет жить и умрет,
In the eyes of the crowd,
В глазах толпы...
I'm another poor Joe on the street,
Я еще один бедный Джо на улице.
Can't get on my feet,
Не могу встать на ноги.
But in the eyes of my woman they're wrong,
Но в глазах моей женщины они ошибаются,
I'm a king and a lover strong and as brave as can be,
Я король и любовник, сильный и храбрый, насколько это возможно.
Any fool can see that she's,
Любой дурак видит, что она ...
Looking through the eyes of love
Смотрю глазами любви.
She's looking through the eyes of love
Она смотрит глазами любви.
She's looking through the eyes of love when she looks at me,
Она смотрит глазами любви, когда смотрит на меня.
She's makin' me believe someday, someday I'm gonna find a way
Она заставляет меня верить, что когда - нибудь, когда-нибудь я найду способ.
To be the man that she can see when she looks at me,
Быть мужчиной, которого она видит, когда смотрит на меня.
Looking through the eyes of love,
Глядя глазами любви,
She's looking through the eyes of love
Она смотрит глазами любви.
She's looking through the eyes of love
Она смотрит глазами любви.





Writer(s): Hamlisch Marvin, Sager Carole


Attention! Feel free to leave feedback.