The Partridge Family - Money Money - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Partridge Family - Money Money




Money, money,
Деньги, деньги,
I wish I had some
Жаль, что у меня их нет.
I'd spend it on you, babe
Я бы потратил их на тебя, детка.
Cause your really somethin'
Потому что ты действительно что-то значишь.
Even though I don't have a lot
Хотя у меня не так уж много денег.
You can have what I've got
Ты можешь получить то, что есть у меня.
(Chorus)
(Припев)
Money money
Деньги деньги
Money money
Деньги деньги
Money money
Деньги деньги
I just don't have none
У меня их просто нет.
But you're the kind of girl that
Но ты из тех девушек, которые ...
Makes me want to get some
Это заставляет меня хотеть получить немного
So I can go where I've never seen myself
Так что я могу пойти туда, где я никогда не видел себя.
And you've never been
И ты никогда там не был.
Money money
Деньги деньги
Money money
Деньги деньги
I've got get myself up, out of bed
Я должен встать с постели.
Get some work today
Поработай сегодня
If I'm ever going to keep a girl like you around
Если я когда-нибудь буду держать рядом такую девушку, как ты ...
Got nine to five all week long
С девяти до пяти всю неделю.
Till I get some take home pay
Пока я не получу немного отвези домой заплати
Cause everybody knows
Потому что все знают
That you like your fancy clothes
Что тебе нравится твоя модная одежда
And that's where my money goes
Вот куда уходят мои деньги.
(Chorus)
(Припев)
Money money
Деньги деньги
Money money
Деньги деньги
Money money
Деньги деньги
I've got to have it
Я должен получить это.
And if I get the chance again
И если мне снова представится такая возможность ...
You know I'm gonna to grab it
Ты же знаешь что я собираюсь схватить его
I got to make some money today
Сегодня я должен заработать немного денег.
If I want you to stay
Если я хочу, чтобы ты осталась ...
Money money
Деньги деньги
Money money
Деньги деньги
Money money
Деньги деньги





Writer(s): Janssen, Wes Farrell, Hart


Attention! Feel free to leave feedback.