Lyrics and translation The Partysquad feat. Diztortion & Lijpe - Trust Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Nobody
Никому не верь
Ben
met
m′n
boys
van
The
Partysquad
Я
с
моими
парнями
из
The
Partysquad
Diztortion
daar
in
Londen
Diztortion
там,
в
Лондоне
Ze
zoeken
dekking
als
ik
binnen
ben
Они
ищут
укрытие,
когда
я
захожу
Omdat
je
weet
dat
ik
niet
met
je
vriendinnen
ben
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
не
с
твоими
подружками
Omdat
je
weet
ze
bangen
nu
en
die
shit
is
eng
Потому
что
ты
знаешь,
они
боятся
сейчас,
и
это
страшно
Jij
gooit
flessen
in
de
club
jij
bent
niks
gewend
Ты
бросаешься
бутылками
в
клубе,
ты
ничего
не
знаешь
о
жизни
Ik
sta
al
lang
voor
hou
de
stand
vast
Я
давно
здесь,
держу
позицию
Ik
ben
zeker
van
me
zaak
ik
ben
standvast
Я
уверен
в
себе,
я
непоколебим
Jij
dacht
"Lijpe
fuck
hem
man
hoe
kan
dat?"
Ты
думал:
"Lijpe,
да
пошел
он,
как
так?"
Maar
nu
zit
ik
in
je
bek
net
als
tandplak
(ha)
Но
теперь
я
у
тебя
во
рту,
как
зубной
налет
(ха)
We
kunnen
switchen
van
flow
Мы
можем
менять
флоу
Zakelijk,
kan
niet
blijven
zitten
na
shows
По
делу,
не
могу
сидеть
на
месте
после
шоу
Ik
heb
een
vrouw
thuis
nee
ik
kan
niet
zitten
naast
ho's
У
меня
есть
женщина
дома,
нет,
я
не
могу
сидеть
рядом
с
другими
Maakte
mama
vaak
boos
door
wat
ik
te
vaak
koos
Часто
расстраивал
маму
тем,
что
слишком
часто
выбирал
Contact
genoeg
maar
doe
alles
draadloos
Контактов
полно,
но
делаю
все
по
беспроводу
Denk
aan
God
we
gaan
allemaal
dood
(ha)
Думай
о
Боге,
мы
все
умрем
(ха)
We
waren
allemaal
broke
Мы
все
были
на
мели
Maar
we
kregen
allemaal
hoop
Но
у
нас
всех
появилась
надежда
Kijk
uit
bro
de
straat
is
smal
Будь
осторожен,
бро,
улица
узкая
Koop
nooit
wat
in
waarde
valt
Никогда
не
покупай
то,
что
теряет
в
цене
Jij
passed
de
bal
ik
kaats
de
bal
Ты
пасуешь
мяч,
я
отбиваю
мяч
Meer
PK
dan
een
paardenstal
Больше
лошадиных
сил,
чем
в
конюшне
Jij
zit
nog
steeds
op
een
kop
als
een
paardenstaart
Ты
все
еще
сидишь
на
одном
месте,
как
конский
хвост
Heb
voor
die
osso
in
Morro
1 makelaar
У
меня
есть
один
риелтор
для
этой
виллы
в
Марракеше
Breng
een
beetje
zwart
en
ik
laat
het
daar
Принеси
немного
наличных,
и
я
оставлю
это
там
En
of
ik
je
vrouw
ken?
Vraag
het
haar
А
знаю
ли
я
твою
женщину?
Спроси
ее
Ik
hoef
niemand
hier
te
vragen
om
een
vriendendienst
Мне
не
нужно
ни
у
кого
здесь
просить
об
услуге
Ze
zeggen
graag
gedaan
maar
niet
graag
gedaan
Они
говорят
"с
удовольствием",
но
на
самом
деле
нет
Vraag
me
niet
hoe
de
zaken
gaan
Не
спрашивай
меня,
как
идут
дела
En
als
je
geld
met
me
praat,
hoi
aangenaam
И
если
ты
говоришь
со
мной
о
деньгах,
приятно
познакомиться
Ik
ben
mn
baas
bro
vraag
het
na
Я
сам
себе
хозяин,
бро,
спроси
других
In
de
camera
uit
de
camera
В
камеру,
из
камеры
Goede
nacht
want
ik
slaap
op
saaf
Спокойной
ночи,
ведь
я
сплю
на
сотнях
Ben
je
eigen
baas
of
de
staat
z′n
slaaf?
Ты
сам
себе
хозяин
или
раб
государства?
Wat
weet
je
van
vuur
dan
eh?
Что
ты
знаешь
об
огне,
а?
Lijpe,
je
boys
van
The
Partysquad,
Diztortion
Lijpe,
твои
парни
из
The
Partysquad,
Diztortion
Breng
die
beat
anders
maar
rap
weer
terug
Верни
этот
бит,
иначе
снова
зачитай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leembruggen, Ruben Fernhout, Raoul Lionel Chen, Abdel Achahbar
Attention! Feel free to leave feedback.