Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Bent Van Mij
Du Gehörst Mir
Oké
schat,
dit
is
hoe
het
is
Okay
Schatz,
so
ist
es
nun
mal
Al
die
meisje
uit
het
verleden
doen
er
niet
meer
toe
All
die
Mädchen
aus
der
Vergangenheit
spielen
keine
Rolle
mehr
Vanaf
nu
is
er
nog
maar
1 die
telt
voor
mij
Von
jetzt
an
gibt
es
nur
noch
eine,
die
für
mich
zählt
En
dat
ben
jij.
Und
das
bist
du.
Om
het
heel
simpel
te
zeggen.
Um
es
ganz
einfach
zu
sagen.
Je
bent
van
mij.
Du
gehörst
mir.
Lange
Frans:
Lange
Frans:
Vergeet
hem,
hem,
hem
en
hem
Vergiss
ihn,
ihn,
ihn
und
ihn
En
rol
met
de
directeur
president.
Und
roll
mit
dem
Direktor,
dem
Präsidenten.
D-man,
herken
de
stem
D-Mann,
erkenne
die
Stimme
Maar
voor
jou
ben
ik
je
vriend
die
je
het
beste
kent.
Aber
für
dich
bin
ich
dein
Freund,
der
dich
am
besten
kennt.
Zag
je
voor
het
eerst
toen
de
wereld
op
zn
kop
stond,
Sah
dich
zum
ersten
Mal,
als
die
Welt
Kopf
stand,
Zag
je
voor
het
laatst
vanochtend
toen
ik
opstond.
Sah
dich
zuletzt
heute
Morgen,
als
ich
aufstand.
En
het
is
kut
want
je
deelt
me
met
het
hele
land.
Und
es
ist
scheiße,
denn
du
teilst
mich
mit
dem
ganzen
Land.
Maar
dikke
kus
van
je
man,
Lange
Frans
Aber
dicker
Kuss
von
deinem
Mann,
Lange
Frans
Michael
Bryan:
Michael
Bryan:
Het
is
al
heel
lang
geleden
Es
ist
schon
sehr
lange
her
Wat
je
met
me
deed
zal
ik
nooit
vergeten!
Was
du
mit
mir
gemacht
hast,
werde
ich
nie
vergessen!
Wil
alles
van
je
weten.
Will
alles
von
dir
wissen.
Tijd
stond
ff
stil
en
ik
begon
te
zweten
Die
Zeit
stand
kurz
still
und
ich
fing
an
zu
schwitzen
De
manier
hoe
jij
me
aankeek,
Die
Art,
wie
du
mich
angesehen
hast,
Je
lachte
even
naar
me,
ik
bezweek.
Du
lachtest
mich
kurz
an,
ich
wurde
schwach.
Ja
ik
weet
het
nu
zeker
Ja,
ich
weiß
es
jetzt
sicher
Dat
jij
mij
ook
wil
en
ik
neem
je
met
me
mee
Dass
du
mich
auch
willst
und
ich
nehme
dich
mit
mir
Baby
jij
moet
weten
dat
ik
jou,
Baby,
du
musst
wissen,
dass
ich
dich,
Niet
meer
ben
vergeten
sinds
die
dag.
Seit
diesem
Tag
nicht
mehr
vergessen
habe.
Denk
alleen
aan
jou
figuur,
je
lach.
Denke
nur
an
deine
Figur,
dein
Lachen.
Ben
zo
blij
dat
ik
je
weer
zien
mag.
Bin
so
froh,
dass
ich
dich
wiedersehen
darf.
Je
bent
van
mij,
schat
Du
gehörst
mir,
Schatz
En
je
weet
dat
Und
du
weißt
das
Alleen
alleen
van
mij
Ganz
allein
mir
Je
bent
van
mij
Du
gehörst
mir
Jij
bent
wat
ik
wil,
kan
je
niet
meer
laten
gaan
Du
bist,
was
ich
will,
kann
dich
nicht
mehr
gehen
lassen
Ik
wil
geen
ander
meer
Ich
will
keine
andere
mehr
Al
die
chickies
laat
ik
staan
All
die
Chickies
lasse
ich
stehen
Ik
geef
mezelf
aan
jou
Ich
gebe
mich
dir
hin
Ik
je
man
jij
mn
vrouw
Ich
dein
Mann,
du
meine
Frau
En
ik
blijf
je
trouw
Und
ich
bleibe
dir
treu
Want
je
bent
van
mij
en
ik
van
jou
Denn
du
gehörst
mir
und
ich
dir
Baby
jij
moet
weten
dat
ik
jou,
Baby,
du
musst
wissen,
dass
ich
dich,
Niet
meer
ben
vergeten
sinds
die
dag.
Seit
diesem
Tag
nicht
mehr
vergessen
habe.
Denk
alleen
aan
jou
figuur,
je
lach.
Denke
nur
an
deine
Figur,
dein
Lachen.
Ben
zo
blij
dat
ik
je
weer
zien
mag.
Bin
so
froh,
dass
ich
dich
wiedersehen
darf.
Je
bent
van
mij,
schat
Du
gehörst
mir,
Schatz
En
je
weet
dat
Und
du
weißt
das
Alleen
alleen
van
mij
Ganz
allein
mir
Je
bent
van
mij
Du
gehörst
mir
Lange
Frans:
Lange
Frans:
Ja
Mike
en
ik
hebben
ladingen
chick
Ja,
Mike
und
ich
haben
jede
Menge
Chicks
Maar
jij
bent
van
mij
Aber
du
gehörst
mir
Dus
dat
****
me
niets
Also
ist
mir
das
egal
Me
vrienden
zingen
niet
meer
Meine
Freunde
singen
nicht
mehr
En
ze
vinden
me
triest
Und
sie
finden
mich
erbärmlich
Maar
met
jou
aan
mn
zij
ben
ik
liever
verliefd
Aber
mit
dir
an
meiner
Seite
bin
ich
lieber
verliebt
We
gingen
samen
naar
de
top
Wir
gingen
zusammen
an
die
Spitze
We
zaten
samen
aan
de
grond
Wir
saßen
zusammen
am
Boden
We
lagen
samen
in
de
zon
Wir
lagen
zusammen
in
der
Sonne
We
zaten
samen
in
de
stront
Wir
saßen
zusammen
in
der
Scheiße
En
daarom
hou
ik
van
jou
Und
deshalb
liebe
ich
dich
Je
bent
mn
meisje
wanneer
wordt
je
mn
vrouw
Du
bist
mein
Mädchen,
wann
wirst
du
meine
Frau?
Je
bent
van
mij,
schat
Du
gehörst
mir,
Schatz
En
je
weet
dat
Und
du
weißt
das
Alleen
alleen
van
mij
Ganz
allein
mir
Je
bent
van
mij
Du
gehörst
mir
(Bounce
op
die
beat
jow
schatje
bounce
op
die
beat)
(Bounce
auf
den
Beat,
yo
Schätzchen,
bounce
auf
den
Beat)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Fernhout
Attention! Feel free to leave feedback.