The Pasadena Roof Orchestra - She's a Latin from Manhattan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Pasadena Roof Orchestra - She's a Latin from Manhattan




She's a Latin from Manhattan
Латиноамериканка из Манхэттена
Fate sent her to me, over the sea from Spain,
Судьба послала ее мне, через море из Испании,
She's one in a million to me.
Она одна на миллион для меня.
I found my romance when she went dancing by,
Я обрел свою любовь, когда она протанцевала мимо,
She must be a Castillian, si si!
Она, должно быть, кастильянка, си си!
Is she from Havana or Madrid?
Она из Гаваны или Мадрида?
But something about her
Но что-то в ней
Is making me doubt her,
Заставляет меня сомневаться,
I think I remember the kid!
Кажется, я припоминаю эту девчонку!
She's a Latin from Manhattan,
Она латиноамериканка из Манхэттена,
I can tell by her manana.
Я могу сказать это по ее "маньяна".
She's a Latin from Manhattan,
Она латиноамериканка из Манхэттена,
But not Havana!
Но не из Гаваны!
Though she does a rhumba for us,
Хотя она танцует для нас румбу,
And she calls herself Dolores,
И называет себя Долорес,
She was in a Broadway,
Она была на Бродвее
Known as Susie Donahue.
Известна как Сьюзи Донахью.
She can take her tambourine and whack it,
Она может взять свой тамбурин и колотить по нему,
But with her it's just a racket,
Но с ней это просто шум,
She's a hoofer from Tenth Avenue!
Она танцовщица с Десятой авеню!
She's a Latin from Manhattan,
Она латиноамериканка из Манхэттена,
She's a Forty Second Streeter,
Она с Сорок второй улицы,
She's a Latin from Manhattan,
Она латиноамериканка из Манхэттена,
Senorita Donahue.
Сеньорита Донахью.
Is she from Rio? (No! No! No!)
Она из Рио? (Нет! Нет! Нет!)
Havana? (No! No! No!)
Гаваны? (Нет! Нет! Нет!)
Hamburg? (Yeah! Yeah! Yeah!)
Гамбурга? (Да! Да! Да!)
She's a Latin from Manhattan,
Она латиноамериканка из Манхэттена,
You can tell by her manana.
Ты можешь сказать это по ее "маньяна".
She's a Latin from Manhattan,
Она латиноамериканка из Манхэттена,
But not Havana!
Но не из Гаваны!
Though she does a rhumba for us,
Хотя она танцует для нас румбу,
And she calls herself Dolores,
И называет себя Долорес,
She was in a Broadway,
Она была на Бродвее
Known as Susie Donahue.
Известна как Сьюзи Донахью.
She can take her tambourine and whack it,
Она может взять свой тамбурин и колотить по нему,
But with her it's just a racket,
Но с ней это просто шум,
She's a hoofer from Tenth Avenue!
Она танцовщица с Десятой авеню!
She's a Latin from Manhattan,
Она латиноамериканка из Манхэттена,
She's a Forty Second Streeter,
Она с Сорок второй улицы,
She's a Latin from Manhattan,
Она латиноамериканка из Манхэттена,
Senorita Donahue.
Сеньорита Донахью.





Writer(s): Harry Warren, Al Dubin


Attention! Feel free to leave feedback.