Lyrics and translation The Passion feat. Keizer & William Spaaij - Helden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Op
de
ruïne,
smeulen
de
resten
На
руинах,
тлеют
остатки
Sta
ik
hier
nu
met
jou
alleen
Стою
я
здесь
теперь
с
тобой
одна
Plotseling
zijn
wij,
samen
nog
over
Внезапно
мы,
вместе
ещё
остались
Zonder
een
voorbeeld
om
ons
heen
Без
примера
перед
нами
Mijn
tijd
is
nu,
ik
doe
het
voortaan
anders
Моё
время
настало,
я
буду
делать
всё
по-другому
Want
verandering
is
nog
nooit
vanzelf
gegaan
Ведь
перемены
никогда
не
наступают
сами
собой
Niemand
hier
heeft
helden
nodig
Никому
здесь
не
нужны
герои
Jouw
kompas
is
overbodig
Твой
компас
здесь
не
нужен
Wees
niet
bang
om
te
verdwalen;
ik
weet
de
weg
Не
бойся
заблудиться,
я
знаю
путь
Met
wat
voor
stenen,
kunnen
we
bouwen?
Из
каких
камней
мы
можем
строить?
Het
moet
toch
veel
beter,
waar
is
het
fijn?
Должно
быть
намного
лучше,
где
же
это
место?
Liefde
en
hartstocht,
zullen
we
houden
Любовь
и
страсть,
мы
сохраним
Omdat
het
geen
luchtkastelen
zijn
Потому
что
это
не
воздушные
замки
Mijn
tijd
is
nu,
ik
doe
het
voortaan
anders
Моё
время
настало,
я
буду
делать
всё
по-другому
En
verandering
is
nog
nooit
vanzelf
gegaan
И
перемены
никогда
не
наступают
сами
собой
Wie
maakt
het
verschil?
Кто
же
изменит
всё?
Niemand
hier
heeft
helden
nodig
Никому
здесь
не
нужны
герои
Jouw
kompas
is
overbodig
Твой
компас
здесь
не
нужен
Wees
niet
bang
om
te
verdwalen;
ik
weet
de
weg
Не
бойся
заблудиться,
я
знаю
путь
Hoe
geven
we
't
leven
zin?
Как
нам
придать
смысл
жизни?
Wat
doen
wij
met
de
tijd
Что
нам
делать
со
временем?
Wie
vechten
wie
schuilt
is
de
vraag
Кто
сражается,
кто
прячется
- вот
в
чём
вопрос
Ik
kies
voor
de
strijd!
Я
выбираю
битву!
Het
is
alles
of
niets
Всё
или
ничего
Niemand
hier
heeft
helden
nodig
Никому
здесь
не
нужны
герои
Jouw
kompas
is
overbodig
Твой
компас
здесь
не
нужен
Wees
niet
bang
om
te
verdwalen;
ik
weet
de
weg
Не
бойся
заблудиться,
я
знаю
путь
Wees
niet
bang
om
te
verdwalen;
ik
bén
de
weg
Не
бойся
заблудиться,
я
и
есть
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Lyle, Terry Britten
Attention! Feel free to leave feedback.