Lyrics and translation The Passion feat. William Spaaij - Dans Mijn Ogen Dicht
Dans Mijn Ogen Dicht
Танцую с закрытыми глазами
Ik
zit
constant
in
een
tweestrijd
Я
постоянно
нахожусь
в
смятении,
Die
waar
mijn
adem
net
verlamt
Которое
словно
парализует
мое
дыхание.
Ik
ben
steeds
maar
weer
de
tel
kwijt
Я
снова
и
снова
теряю
счет,
Te
weinig
vingers
aan
de
hand
На
моих
руках
слишком
мало
пальцев.
Ik
wil
begrijpen
waar
het
moeilijk
Я
хочу
понять,
где
начинается
эта
сложность,
Begint
te
worden
als
altijd
Которая
становится
привычной.
En
toch
te
zeggen:
ja,
ik
doe
het
И
все
же
говорю:
"Да,
я
сделаю
это",
Maar
dan
vervolgens
heb
ik
spijt
Но
потом
жалею
об
этом.
Kijk
om
me
heen,
de
nacht
die
beweegt
Смотрю
вокруг,
ночь
оживает,
Dans
tussen
donker
en
licht
Танцует
между
тьмой
и
светом.
Achtergebleven
daar
waar
geweest
Оставшись
там,
где
было
прожито,
Ik
dans
mijn
ogen
dicht
Я
танцую
с
закрытыми
глазами.
Ik
flap
eruit
waar
ik
aan
denk
Я
говорю
все,
что
приходит
в
голову,
En
wat
ik
voel
en
wat
ik
vind
Что
чувствую
и
что
думаю,
Met
weinig
zicht
op
hoe
dat
aankomt
Не
задумываясь
о
том,
как
это
будет
воспринято,
Bij
een
vijand
of
een
vriend
Врагом
или
другом.
Ik
kijk
om
me
heen,
de
nacht
die
beweegt
Смотрю
вокруг,
ночь
оживает,
Dans
tussen
donker
en
licht
Танцует
между
тьмой
и
светом.
Achtergebleven
daar
waar
geweest
Оставшись
там,
где
было
прожито,
Ik
dans
mijn
ogen
dicht
Я
танцую
с
закрытыми
глазами.
En
het
kan
me
niet
schelen
waar
ik
ook
strand
И
мне
все
равно,
куда
я
попаду,
Want
dit
is
mijn
ware
gezicht
Ведь
это
мое
истинное
лицо.
En
morgen
is
later,
dus
naderhand
А
завтра
будет
потом,
значит,
впоследствии,
Ik
dans
mijn
ogen
dicht
Я
танцую
с
закрытыми
глазами.
Ik
kijk
om
me
heen,
de
nacht
die
beweegt
Смотрю
вокруг,
ночь
оживает,
Dans
tussen
donker
en
licht
Танцует
между
тьмой
и
светом.
Achtergebleven
daar
waar
geweest
Оставшись
там,
где
было
прожито,
Ik
dans
mijn
ogen
dicht
Я
танцую
с
закрытыми
глазами.
En
het
kan
me
niet
schelen
waar
ik
ook
strand
И
мне
все
равно,
куда
я
попаду,
Want
dit
is
mijn
ware
gezicht
Ведь
это
мое
истинное
лицо.
En
morgen
is
later,
dus
naderhand
А
завтра
будет
потом,
значит,
впоследствии,
Ik
dans
mijn
ogen
dicht
Я
танцую
с
закрытыми
глазами.
Ik
dans
mijn
ogen
dicht
Я
танцую
с
закрытыми
глазами.
Ik
dans
mijn
ogen
dicht
Я
танцую
с
закрытыми
глазами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meau Hewitt, Jacobus B Bart Van Der Weide, Maarten V D Van Damme
Attention! Feel free to leave feedback.