Lyrics and translation The Paul Butterfield Blues Band - Born Under a Bad Sign (Live 1978)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Under a Bad Sign (Live 1978)
Рожденный под несчастливой звездой (концерт 1978)
I've
been
down
since
i
began
to
crawl
Я
на
дне
с
тех
пор,
как
начал
ползать,
милая.
If
it
was'nt
for
bad
luck
i
wouldn't
have
no
luck
at
all
Если
бы
не
невезение,
мне
бы
вообще
не
везло.
Bad
luck
and
trouble
Неудача
и
беда,
Been
my
only
friends
Были
моими
единственными
друзьями.
Been
on
my
own
since
i
was
ten
Один
с
десяти
лет.
Born
under
a
bad
sign
Рожденный
под
несчастливой
звездой.
I've
been
down
since
i
began
to
crawl
Я
на
дне
с
тех
пор,
как
начал
ползать.
If
it
wasn't
for
bad
luck
i
wouldn't
have
no
luck
at
all
Если
бы
не
невезение,
мне
бы
вообще
не
везло.
I
can't
read
and
i
can
hardly
even
write
Я
не
умею
читать
и
едва
ли
могу
писать.
My
whole
life
has
been
one
big
fight
Вся
моя
жизнь
— одна
большая
драка.
Born
under
a
bad
sign
Рожденный
под
несчастливой
звездой.
I've
been
down
since
i
began
to
crawl
Я
на
дне
с
тех
пор,
как
начал
ползать.
If
it
wasn't
for
bad
luck
i
wouldn't
have
no
luck
at
all
Если
бы
не
невезение,
мне
бы
вообще
не
везло.
Bad
luck
child...
Дитя
неудачи...
If
it
wasn't
for
bad
luck
i
wouldn't
have
no
luck
at
all
Если
бы
не
невезение,
мне
бы
вообще
не
везло.
Bad
luck
and
trouble
Неудача
и
беда,
Been
my
only
friends
Были
моими
единственными
друзьями.
Been
on
my
own
ever
since
i
was
ten
Один
с
десяти
лет.
Born
under
a
bad
sign
Рожденный
под
несчастливой
звездой.
I've
been
down
since
i
began
to
crawl
Я
на
дне
с
тех
пор,
как
начал
ползать.
If
it
wasn't
for
bad
luck
i
wouldn't
have
no
luck
at
all
Если
бы
не
невезение,
мне
бы
вообще
не
везло.
Well,
now
wine
and
women
is
all
i
crave
Ну,
теперь
вино
и
женщины
— все,
чего
я
жажду.
A
big
legged
woman
is
gonna
carry
me
to
the
grave
Длинноногая
женщина
сведет
меня
в
могилу.
I've
been
down
since
i
began
to
crawl
Я
на
дне
с
тех
пор,
как
начал
ползать.
If
it
wasn't
for
bad
luck
i
wouldn't
have
no
luck
at
all
Если
бы
не
невезение,
мне
бы
вообще
не
везло.
Bad
luck
boy...
Парень-неудачник...
If
it
wasn't
for
bad
luck,
Если
бы
не
невезение,
I
mean
real
bad
luck
i
wouldn't
have
no
luck
at
all.
Я
имею
в
виду,
настоящее
невезение,
мне
бы
вообще
не
везло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.