The Pedrito Martinez Group - Música - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Pedrito Martinez Group - Música




Música
Музыка
NOTA: Se agradece cualquier corrección!! :-)
ПРИМЕЧАНИЕ: Буду благодарен за любые исправления!! :-)
(Música)
(Музыка)
CEmFG
CEmFG
AmEmFG
AmEmFG
CEmFG
CEmFG
Sentado,
Сижу,
CEmFG
CEmFG
Agonizando de tanto cansancio
Изнемогаю от усталости
AmEmFG
AmEmFG
Desesperado por llegar al cielo
Отчаянно желаю попасть на небеса
CEmFG
CEmFG
Un día duermo y otro me desvelo
Один день сплю, другой бодрствую
[Soñando,
[Мечтаю,
Con tu belleza sigo meditando
О твоей красоте продолжаю размышлять
Esa rutina me va devorando
Эта рутина меня пожирает
Y a mi vida te sigues acercando]
И к моей жизни ты продолжаешь приближаться]
DmF
DmF
Me estoy desvaneciendo por tu amor
Я исчезаю из-за любви к тебе
CGAmC
CGAmC
Necesito tu ternura me hace falta tu calor
Мне нужна твоя нежность, мне не хватает твоего тепла
DmFG#
DmFG#
Un vendaval sin rumbo es lo que soy
Я как ураган без курса
Sediento de alguna cura que acompaña esa pasión
Жаждущий исцеления, которое сопровождает эту страсть
[Vagando,
[Блуждаю,
Voy naufragando en ese mar de llanto
Я терплю кораблекрушение в этом море слез
Mi corazón apenas palpitando
Мое сердце едва бьется
Y aun con dolor en ti sigo pensando]
И даже с болью я продолжаю думать о тебе]
[Añorando.
[Тоскую.
Que aquella musa me siga rondando
Чтобы эта муза продолжала меня окружать
Acorde y armonía van viajando
Аккорд и гармония путешествуют
Es la razón por la que estoy cantando]
Это причина, по которой я пою]
[Aún sigo sintiendo ese sabor
все еще чувствую этот вкус
En mala de melodías producidas por tu voz
В море мелодий, рожденных твоим голосом
Eres música pasión virtud y dolor
Ты музыка, страсть, добродетель и боль
Yo nací para adorarte cuando el frio pintas calor]
Я родился, чтобы обожать тебя, когда ты рисуешь тепло в холоде]
(Música)
(Музыка)
[CEmFG
[CEmFG
AmEmFG]
AmEmFG]
(Música) eres mi chama, mi cura, m
(Музыка) Ты моя девочка, мое лекарство, моя
I mujer. Y si me faltas yo me voy a enloquecer
Женщина. И если тебя не будет, я сойду с ума
(Música) Solo me comprendes. Música, solo me entiendes
(Музыка) Только ты меня понимаешь. Музыка, только ты меня понимаешь
(Música) Eres la única capaz de brotar el sudor de mi frente
(Музыка) Ты единственная, способная вызвать пот на моем лбу
(Música) Hay pero música, que sería de sin la música
(Музыка) Но музыка, что бы я делал без музыки
(Música) Armonía y compás, oye, mecer y cadencia
(Музыка) Гармония и ритм, слушай, покачивание и каденция
(Música) Un saludo pa mis cubanos que en la timbola son una eminencia
(Музыка) Привет моим кубинцам, которые в timbola - настоящие мастера
(Música) Yo nací para adorarte, música, yo nací para amarte
(Музыка) Я родился, чтобы обожать тебя, музыка, я родился, чтобы любить тебя
(Música) Le doy gracias a dios por todo lo que puedo brindarte
(Музыка) Я благодарю Бога за все, что могу тебе дать
(Música) La música es el arte de bien, combinar
(Музыка) Музыка - это искусство хорошо сочетать
(Música) Sonidos y tiempos
(Музыка) Звуки и время
Pero que dicen que tienes miedo de
Но что говорят, что ты боишься
Dormir sola (vaya la nieve la picarona)
Спать одна (вот так вот, плутовка)
Se escapó de su casa.
Сбежала из дома.
Se fue pa Guantanamera, que chapalera (vaya la nieve la picarona)
Ушла в Гуантанамеру, какая шалунья (вот так вот, плутовка)
No se queden sentados, baila tomasa,
Не сидите, танцуйте, Томаса,
Pero que mueve tu cara e bola (vaya la nieve la picarona)
Как же ты двигаешь своим лицом (вот так вот, плутовка)
Hay que rumba se ha creado un nuevo ritmo sin
Вот так румба, создался новый ритм без
Igual le dicen chambola (vaya la nieve la picarona)
Равного, его называют чамбола (вот так вот, плутовка)
(Vaya la nieve la picarona)
(Вот так вот, плутовка)
MAMBO
МАМБО
(Ya van dos ya van dos)
(Уже два, уже два)
[CEmFG
[CEmFG
AmEmFG]
AmEmFG]
Oye la treba la inmensidad (Ya van dos ya van dos)
Слушай треву, необъятность (Уже два, уже два)
Pero que sabe que con el que sabe no
Но знай, что с тем, кто знает, не
Se juega tu ve (Ya van dos ya van dos)
Играют, понимаешь (Уже два, уже два)
Va que juegue con cuidado (Ya van dos ya van dos)
Так что играй осторожно (Уже два, уже два)
No vulneren lo de alante si los de
Не мешай тем, кто впереди, если те, кто
Atrás corren bien (Ya van dos ya van dos)
Сзади бегут хорошо (Уже два, уже два)
Oye ya van dos ya van dos sabe (Ya van dos ya van dos)
Слушай, уже два, уже два, знаешь (Уже два, уже два)
Yo no tengo la culpa que a ti te
Я не виноват, что тебе
Guste mi rumba (Ya van dos ya van dos)
Нравится моя румба (Уже два, уже два)
Apréndete la lección que lo que canto
Выучи урок, что то, что я пою
Es de corazón (Ya van dos ya van dos)
Идет от сердца (Уже два, уже два)
(Ya van dos ya van dos)
(Уже два, уже два)





Writer(s): Martinez Pedro

The Pedrito Martinez Group - The Pedrito Martinez Group
Album
The Pedrito Martinez Group
date of release
10-08-2013


Attention! Feel free to leave feedback.