Lyrics and translation The Perceptionists feat. Phonte of Little Brother - Career Finders (feat. Humpty Hump)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Career Finders (feat. Humpty Hump)
Найди работу (при уч. Горбун Горбун)
"What
you
gonna
say?"
"Что
ты
собираешься
сказать?"
"What
you
gonna
say?"
"Что
ты
собираешься
сказать?"
"What
you
gonna
say?"
(*phone
rings
twice*)
"Что
ты
собираешься
сказать?"
(*телефон
звонит
дважды*)
"What
you
gonna
say?"
"Что
ты
собираешься
сказать?"
Greg:
Hello
Career
Finders,
Greg
speaking,
may
I
help
you?
Грег:
«Центр
занятости»,
Грег
слушает,
чем
могу
помочь?
T:
I'm
T-Dog,
T-Nut
Penitentiary
T:
Я
Ти-Дог,
тюрьма
Ти-Нут
T:
T-Dog
Nut,
Killer
T
T:
Ти-Дог
Нут,
Убийца
Ти
Greg:
What
are
your
special
areas
of
interest?
Грег:
Какие
у
вас
интересы?
[Verse
1- Mr.
Lif]
(Akrobatik)
{Mighty
Dollar}
[Куплет
1- Мистер
Лиф]
(Акробатик)
{Могучий
Доллар}
(Yo,
I
pump
crack),
you
fill
cracks?
(No,
I
pump
'em)
(Йоу,
я
торгую
крэком),
а
ты
заделываешь
трещины?
(Нет,
я
их
набиваю)
Whoa,
I
think
you
got
too
personal
or
somethin
Ого,
похоже,
ты
слишком
близко
к
сердцу
принял,
что
ли
So,
you're
livin
an
alternative
lifestyle
Значит,
ты
ведешь
альтернативный
образ
жизни
(Nah
nigga,
I
sell
crack
in
little
viles)
(Не,
нигга,
я
продаю
крэк
по
чуть-чуть)
Hmm,
I
think
I
got
the
perfect
job
for
you
Хм,
думаю,
у
меня
есть
для
тебя
идеальная
работа
Go
home
and
raise
your
kids
and
stay
the
fuck
out
the
booth
Иди
домой,
воспитывай
своих
детей
и
не
лезь
больше
в
рэп
(Hey
yo,
fuck
you)
(next!)
Why
you
lookin
all
vexed?
(Эй,
пошел
ты)
(следующий!)
Чего
ты
такой
напряженный?
What's
your
skill?
(Everyday
I
blast
niggas
with
tecs)
В
чем
ты
силен?
(Каждый
день
я
стреляю
в
ниггеров
из
пушек)
Can
you
use
an
AK?
(Hell
yeah!)
Is
that
a
fact?
Умеешь
обращаться
с
АК?
(Еще
как!)
Это
точно?
Ak,
pull
up
the
plan
and
get
this
kid
to
Iraq
Ак,
поднимай
план
и
отправляй
этого
парня
в
Ирак
State
your
name
{Mighty
Dollar}
(*laughing*)
{What's
so
funny?}
Назовите
свое
имя
{Могучий
Доллар}
(*смеется*)
{Что
смешного?}
Nothin
{son,
I'm
known
to
get
money}
Ничего
{сынок,
я
известен
тем,
что
делаю
деньги}
Yeah,
it
says
right
here
you
rhyme
excessively
Да,
вот
тут
написано,
что
ты
слишком
много
читаешь
рэп
About
cash
as
if
everyday's
a
fuckin
spendin
spree
О
деньгах,
как
будто
каждый
день
— это
чертов
праздник
шопоголика
Maybe
consider
Accounting
or
Banking
Может
быть,
тебе
стоит
подумать
о
бухгалтерии
или
банковском
деле
Or
maybe
it's
time
to
start
doin
the
glam
thing
Или,
может
быть,
пришло
время
заняться
гламуром
It's
played
out,
oh
my
God,
he
hasn't
noticed
yet
Это
уже
не
модно,
Боже
мой,
он
еще
не
заметил
Leave
the
mic
alone
and
pass
the
rhymin
to
the
vets,
next
Оставь
микрофон
в
покое
и
передай
рифмовку
ветеранам,
следующий
Fuck
that,
matter
fact
close
the
office
Черт
возьми,
да
закрой
ты
уже
эту
контору
These
lost
black
zombie
niggas
makin
me
nauseous
Эти
потерянные
черные
зомби-ниггеры
меня
тошнит
[Hook
- Akrobatik]
- 2X
[Припев
- Акробатик]
-2 раза
Leave
that
life
of
rap
behind
yo
Оставь
эту
рэперскую
жизнь
позади
We
got
somethin
to
suit
you
finer
(We're
Career
Finders)
У
нас
есть
кое-что
получше
для
тебя
(Мы
- «Найди
работу»)
Put
them
pipe
dreams
on
the
shelf
Положи
эти
несбыточные
мечты
на
полку
And
let
us
put
you
on
the
right
path
to
wealth
И
позволь
нам
направить
тебя
на
верный
путь
к
богатству
(Hello
Career
Finders"),
yeah,
I'm
lookin
for
a
position
(Здравствуйте,
«Найди
работу»),
да,
я
ищу
вакансию
Special
talent,
I'm
really
good
at
dissin
Мой
особый
талант
- я
очень
хорошо
оскорбляю
людей
I
bug
it
to
on
a
pen
and
ten
mission
Я
помешан
на
ручке
и
десяти
заповедях
Kindness
and
discipline
is
all
that
I'm
missin
Мне
не
хватает
только
доброты
и
дисциплины
(But
I)
I
want
to
get
paid
(Но
я)
Я
хочу
получать
деньги
I
got
these
flows,
the
record
that
I
made,
help
me
get
laid
У
меня
есть
эти
рифмы,
запись,
которую
я
сделал,
помоги
мне
уложить
кого-нибудь
в
постель
Okay,
let's
see
Mr.
Disser
Хорошо,
посмотрим,
мистер
Оскорбитель
Mr.
nine
millimeter
pump
fixer
Мистер
девятимиллиметровый
помпа-ремонтник
You're
interested
in
being
richer
Ты
хочешь
быть
богатым
Without
no
work,
I'll
put
you
down
as
a
wisher
Не
работая,
запишу
тебя
в
мечтатели
Wait,
did
I
mention
I
can
roll
weed
in
a
swisher?
Подожди,
я
говорил,
что
могу
забить
косяк?
Hmm,
I'll
put
you
down
as
a
wisher
(dreams)
Хм,
запишу
тебя
в
мечтатели
(мечты)
So,
this
is
what
we
got
Вот
что
у
нас
есть
Your
good
at
pointin
out
who's
a
bitch
and
who's
not
Ты
хорошо
умеешь
указывать,
кто
сука,
а
кто
нет
You
ain't
scared,
down
to
shoot
up
the
spot
Ты
не
боишься,
готов
устроить
стрельбу
Have
you
thought
about
the
military,
or
a
cop?
Ты
не
думал
об
армии
или
о
полиции?
You
make
a
good
bank
robber,
you
like
to
be
the
star
ship
man?
Из
тебя
выйдет
хороший
банковский
грабитель,
ты
же
любишь
быть
звездой,
да?
Well
what
about
a
hitman?
А
как
насчет
киллера?
Gotta
give
it
to
you,
when
it
comes
to
hard,
you
the
hardest
Надо
отдать
тебе
должное,
когда
дело
доходит
до
жести,
ты
самый
жесткий
We're
just
not
sure
if
your
an
artist
Мы
просто
не
уверены,
что
ты
художник
Uh,
yo,
instead
of
makin
records,
havin
everybody
nervous
Э,
йоу,
вместо
того,
чтобы
записывать
треки
и
нервировать
всех
Maybe
we
can
get
you
somethin
with
the
Secret
Service
Может
быть,
мы
сможем
найти
тебе
что-нибудь
в
Секретной
службе
Many
applicants
frown
when
they
first
heard
this
Многие
кандидаты
хмурятся,
когда
впервые
слышат
об
этом
But
what's
bein
an
artist
got
to
do
with
doin
murders?
Но
какое
отношение
имеет
быть
артистом
к
совершению
убийств?
You
want
to
bust
guns,
here's
some
fly
shit
Ты
хочешь
стрелять
из
пушек,
вот
тебе
крутая
штука
A
war's
goin
on,
be
a
front
line
private
Идет
война,
будь
рядовым
на
передовой
Yeah,
you
could
be
a
hero
in
Iraq
Да,
ты
мог
бы
стать
героем
в
Ираке
Or
be
the
cat
that
stop
the
next
plane
from
bein
hijacked
(damn)
Или
тем
парнем,
который
не
даст
следующему
самолету
угнать
(черт
возьми)
But
you
want
to
party
hard
Но
ты
хочешь
веселиться
Instead
of
bein
a
rapper,
maybe
you
could
be
a
bodyguard
Вместо
того
чтобы
быть
рэпером,
ты
мог
бы
быть
телохранителем
Or
maybe
work
a
detail
at
Mardi
Gras
Или
работать
на
Марди
Гра
A
chaperon
at
the
night
bar,
where
the
hotties
are
Сопровождать
в
ночной
бар,
где
тусуются
красотки
You
a
typical
applicant
Ты
типичный
кандидат
With
everything
you
say
you
do,
it
make
me
wonder
why
you
want
to
rap
and
shit
Все,
что
ты
говоришь,
заставляет
меня
задуматься,
почему
ты
вообще
хочешь
читать
рэп
I'm
a
put
your
resume
back
in
the
cabinet
Я
положу
твое
резюме
обратно
в
шкаф
Find
another
path,
Career
Finders
ain't
havin
it
Найди
себе
другой
путь,
«Найди
работу»
не
для
тебя
Greg:
What
are
your
special
areas
of
interest?
Грег:
Какие
у
вас
интересы?
T:
Nigga
I
pimp
them
hoes,
What?
T:
Нигга,
я
сутенерю
этими
шлюхами,
что?
T:
I'm
real
nigga
though
T:
Но
я
настоящий
нигга
T:
You
know
why?
Cause
niggas
don't
know
T:
Знаешь
почему?
Потому
что
ниггеры
не
знают
T:
I'm
real
nigga,
nigga,
NIGGA
T:
Я
настоящий
нигга,
нигга,
НИГГА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Jacobs, J Haynes, Jared Bridgeman, Jason Goler
Attention! Feel free to leave feedback.