Lyrics and translation The Perfect Trip - THEE PSYCHICK ANTHEM (Remastered)
THEE PSYCHICK ANTHEM (Remastered)
First
you
take
some
paper
and
a
pen
Сначала
ты
берешь
бумагу
и
ручку.
Draw
a
sigel
of
your
choosing
Нарисуйте
символ
по
вашему
выбору
Then
you
take
a
lighter
and
a
candle
Потом
берешь
зажигалку
и
свечу
Any
color
of
your
choosing
Любой
цвет
по
вашему
выбору
Then
you
take
the
next
step
Тогда
вы
делаете
следующий
шаг
By
living
the
life
of
your
choosing
Живя
жизнью
по
вашему
выбору
Then
you
draw
some
blood
Тогда
ты
прольешь
немного
крови
On
any
part
of
your
choosing
В
любой
части
по
вашему
выбору
Ejaculate
on
the
page
Эякулировать
на
странице
Holding
on
to
any
thought
of
your
choosing
Держась
за
любую
мысль
по
вашему
выбору
Mix
it
in
with
spit,
head
hair
Смешайте
это
с
косой,
волосами
на
голове
Pubic
hair
from
your
choosing
Волосы
на
лобке
по
вашему
выбору
Focus
on
what
you
want
Сосредоточьтесь
на
том,
чего
вы
хотите
Not
what
you
need,
or
have,
or
had
Не
то,
что
вам
нужно,
или
есть,
или
было
No
longer
human,
just
energy
condensed
by
Больше
не
человек,
а
просто
энергия,
сконденсированная
Directed
intent
Направленное
намерение
This
must
all
be
done
Это
все
должно
быть
сделано
On
the
23rd
hour
В
23-й
час
Of
the
23rd
day
of
the
month
23-го
числа
месяца
23
months
in
a
row
23
месяца
подряд
Then
the
magic
takes
effect
Тогда
волшебство
вступит
в
силу
Supposedly
that's
what
they
say
Наверное,
так
говорят
They
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят
This
was
told
to
me
by
Об
этом
мне
рассказал
A
very
late
saint
to
the
game
Очень
поздний
святой
в
игре
That
this
would
all
take
place
Что
все
это
произойдет
That
it
would
change
the
day
to
day
Что
это
будет
меняться
изо
дня
в
день
The
very
mundane
Очень
обыденный
The
boringness
of
life
just
slips
away
Скука
жизни
просто
ускользает
To
a
spontaneous
hallucinogenic
orgasm
К
спонтанному
галлюциногенному
оргазму
Built
super
computer
inside
a
giant
sun
Построен
суперкомпьютер
внутри
гигантского
Солнца
Heading
for
earth
at
160,000
miles
per
hour
Направляемся
к
Земле
со
скоростью
160
000
миль
в
час.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesta Mang
Attention! Feel free to leave feedback.