Lyrics and translation The Perfect Trip - What the Birds Know (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What the Birds Know (Remastered)
Что знают птицы (Ремастированная версия)
Don't
forget
the
sun
Не
забывай
солнце,
When
it's
not
shining
Когда
его
не
видно.
Don't
forget
the
words
Не
забывай
слова,
When
they've
gone
silent
Когда
они
стихли.
The
world
is
still
alive
Мир
всё
ещё
жив,
Even
in
the
night
time
Даже
ночью.
Every
other
day
Через
день
I
go
to
the
woods
and
Я
иду
в
лес
и
Hear
the
birdies
tell
Слышу,
как
птицы
рассказывают
The
secrets
of
the
woodlands
Тайны
лесных
чащ.
If
trees
hit
the
ground
Если
деревья
падают
на
землю,
When
no
one's
there
to
hear
them
Когда
никого
нет
рядом,
чтобы
услышать
их,
Will
they
still
make
a
sound
Будут
ли
они
издавать
звук,
If
no
one's
near
them?
Если
рядом
никого
нет?
We
may
never
grow
Мы
можем
никогда
не
вырасти,
But
I
want
to
know
Но
я
хочу
знать,
Where
the
birds
go
Куда
улетают
птицы.
Time
is
fate
to
me
Время
для
меня
— судьба,
I
burn
it
like
it's
butane
Я
сжигаю
его,
как
бутан.
I
burn
it
to
my
will
Я
подчиняю
его
своей
воле,
So
I
don't
miss
the
red
train
Чтобы
не
пропустить
красный
поезд.
I
leave
it
far
behind
Я
оставляю
его
далеко
позади,
So
I
don't
lose
my
damn
mind
Чтобы
не
сойти
с
ума.
When
it
catches
up
to
me
Когда
оно
настигнет
меня,
Where
in
life
where
I
be?
Где
я
буду
в
жизни?
Can't
escape
it
all
the
time
Нельзя
убежать
от
него
всё
время,
We
all
end
up
6 feet
deep
Мы
все
окажемся
под
двумя
метрами
земли.
So
I'm
a
living
life
for
now
Так
что
я
живу
сейчас,
But
I
still
yearn
the
heat
now
Но
я
всё
ещё
жажду
тепла.
Keep
wondering
how
I
can
see
in
the
snow
Продолжаю
думать,
как
я
могу
видеть
в
снегу.
I
feel
what
you
feel
Я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты,
And
go
where
you
go
И
иду
туда,
куда
идёшь
ты.
Gonna
lay
in
New
York
City
Собираюсь
лежать
в
Нью-Йорке
And
listen
to
the
song
И
слушать
песню.
All
the
birds
will
follow
me
Все
птицы
последуют
за
мной,
And
I
will
sing
along
И
я
буду
подпевать.
Is
there
life
after
death?
Есть
ли
жизнь
после
смерти?
Is
there
just
nothing?
Или
есть
только
ничто?
I'll
forever
glow
Я
буду
вечно
сиять,
Cause
I
want
to
show
Потому
что
хочу
показать,
Where
the
birds
know
Что
знают
птицы.
What
the
birds
know
Что
знают
птицы,
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла.
Can
the
moon
still
feel
the
sun
Может
ли
луна
чувствовать
солнце,
When
it's
hiding?
Когда
оно
прячется?
We'll
never
know
Мы
никогда
не
узнаем,
But
I
want
to
know
Но
я
хочу
знать,
What
the
moon
knows
Что
знает
луна.
What
the
birds
know
Что
знают
птицы,
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Hickman, The Trip
Attention! Feel free to leave feedback.