The Perishers - Come Out of the Shade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Perishers - Come Out of the Shade




Come Out of the Shade
Выйти из тени
Was it love? Or just something that reminded me of
Была ли это любовь? Или просто что-то, что напомнило мне о
Something that felt a lot like, but wasn't love?
Чем-то, что было очень похоже, но не было любовью?
Just friends, friends then until the end
Просто друзья, друзья до конца
You know I still pretend, just friends
Знаешь, я всё ещё притворяюсь, просто друзья
Take a step and come out of the shade
Сделай шаг и выйди из тени
I can tell you're no longer afraid
Я вижу, ты больше не боишься
I'm helpless without your warming smile
Я беспомощен без твоей согревающей улыбки
Take a step and come out in the sun
Сделай шаг и выйди на солнце
I can tell it's already begun
Я вижу, это уже началось
I'm helpless without your warming smile
Я беспомощен без твоей согревающей улыбки
Was it love? I think it was, but I'm far from sure
Была ли это любовь? Думаю, да, но я далеко не уверен
I'd never felt that way before, was it love?
Я никогда раньше не чувствовал себя так, была ли это любовь?
Just friends, am I a fool to be asking for?
Просто друзья, разве я глупец, прося о
A fool to wish that we could be more than friends?
Больше чем просто дружба?
Take a step and come out of the shade
Сделай шаг и выйди из тени
I can tell you're no longer afraid
Я вижу, ты больше не боишься
I'm helpless without your warming smile
Я беспомощен без твоей согревающей улыбки
Take a step and come out here in the sun
Сделай шаг и выйди сюда, на солнце
I can tell it's already begun
Я вижу, это уже началось
I'm helpless without you, helpless without you
Я беспомощен без тебя, беспомощен без тебя
Helpless without your warming smile
Беспомощен без твоей согревающей улыбки
Your warming smile
Твоей согревающей улыбки





Writer(s): Kluft Ola Lars, Astrom Reichler Pehr Anders, Gustafsson Martin Nils, Hedlund Thomas Carl Chaminda


Attention! Feel free to leave feedback.