Lyrics and translation The Perishers - Is It Over Now?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Over Now?
Всё кончено?
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
So,
things
will
be
like
before
Итак,
всё
будет
как
прежде,
Will
you
get
out
of
bed
and
follow
through
Встанешь
ли
ты
с
постели
и
доведёшь
дело
до
конца,
Get
dressed
and
unlock
the
door
Оденешься
и
откроешь
дверь,
See
a
brand
new
day
through
your
misty
eyes
Увидишь
новый
день
сквозь
затуманенный
взгляд.
Is
it
over
now?
Всё
кончено?
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
da
da
da
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
So
you
won′t
care
what
people
say
Тебе
будет
всё
равно,
что
говорят
люди,
Will
you
pickup
the
phone
each
time
it
rings
Будешь
ли
ты
брать
трубку
каждый
раз,
когда
она
звонит.
I
know
you
ate
when
I
talk
this
way
Я
знаю,
тебе
надоело,
когда
я
так
говорю,
But
behind
the
closed
blinds
it's
a
sunny
day
Но
за
закрытыми
шторами
- солнечный
день.
And
it′s
over
now...
И
всё
кончено...
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Life
will
go
on
why
not
fantasize
Жизнь
продолжается,
почему
бы
не
помечтать,
Lets
get
our
hopes
up
Давай
надеяться,
Tell
me
why
not
fantasize
Скажи
мне,
почему
бы
не
помечтать,
Is
not
gonna
hurt
us
Нам
это
не
повредит.
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
La
la
da
da
da
dada
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pehr Anders Astrom, Ola Kluft, Thomas Carl Chaminda Hedlund, Martin Gustafsson
Attention! Feel free to leave feedback.