The Perrys - I Wish I Could Have Been There - translation of the lyrics into German




I Wish I Could Have Been There
Ich wünschte, ich hätte dort sein können
Well a woman was healed when she touched the hem of His clothes
Eine Frau wurde geheilt, als sie den Saum Seines Gewandes berührte
That's just one of those stories that everybody knows
Das ist eine dieser Geschichten, die jeder kennt
Oh I know the facts but I'd love to feel
Oh, ich kenne die Fakten, doch ich würde liebend gerne fühlen
What the blind man felt when his eyes were healed
Was der Blinde fühlte, als seine Augen geheilt wurden
He went running through the streets to share
Er rannte durch die Straßen, um es zu erzählen
I wish I could have been there
Ich wünschte, ich hätte dort sein können
When the thousands were fed with just two fish, and some bread and saw the little boy a packin' up the rest
Als die Tausende mit nur zwei Fischen und etwas Brot gespeist wurden und sah den Jungen, der den Rest einpackte
I wish I could have been there
Ich wünschte, ich hätte dort sein können
To see the lame that could leap, and hear the dumb that could speak and see the multitudes of people Jesus blessed
Die Lahmen springen sehen, die Stummen sprechen hören und die Menschenmengen, die Jesus segnete
I wish I could have seen the stone that went a rollin' away when they looked inside the door to where the grave clothes lay
Ich wünschte, ich hätte den Stein gesehen, der wegrollte, als sie zur Tür schauten, wo die Leichentücher lagen
I didn't see but I believe that He ascended in the air
Ich sah es nicht, doch ich glaube, dass Er in die Luft aufstieg
And I really wish I could have been there
Und ich wünschte wirklich, ich hätte dort sein können
When He commanded Lazarus to walk right out of His grave
Als Er Lazarus befahl, aus seinem Grab herauszukommen
And in a Galilean storm, He started calming the waves
Und in einem galiläischen Sturm die Wellen zu beruhigen begann
I wanna feel that breeze blowing on my face
Ich möchte diese Brise auf meinem Gesicht spüren
I wanna know the smell I wanna taste the taste
Ich möchte den Geruch kennen, den Geschmack schmecken
Just reading 'bout it couldn't compare
Nur darüber zu lesen, könnte nicht vergleichen
I wish I could have been there
Ich wünschte, ich hätte dort sein können
When the thousands were fed with just two fish and some bread and saw the little boy a packin' up the rest
Als die Tausende mit nur zwei Fischen und etwas Brot gespeist wurden und sah den Jungen, der den Rest einpackte
I wish I could have been there
Ich wünschte, ich hätte dort sein können
To see the lame that could leap, and hear the dumb that could speak and see the multitudes of people Jesus blessed
Die Lahmen springen sehen, die Stummen sprechen hören und die Menschenmengen, die Jesus segnete
I wish I could have seen the stone that went a rollin' away when they looked inside the door to where the grave clothes lay
Ich wünschte, ich hätte den Stein gesehen, der wegrollte, als sie zur Tür schauten, wo die Leichentücher lagen
I didn't see but I believe that He ascended in the air
Ich sah es nicht, doch ich glaube, dass Er in die Luft aufstieg
And I really wish I could have been there
Und ich wünschte wirklich, ich hätte dort sein können
I wish I could have been there
Ich wünschte, ich hätte dort sein können
When the thousands were fed with just two fish and some bread and saw the little boy a packin' up the rest
Als die Tausende mit nur zwei Fischen und etwas Brot gespeist wurden und sah den Jungen, der den Rest einpackte
I wish I could have been there
Ich wünschte, ich hätte dort sein können
To see the lame that could leap, and hear the dumb that could speak and see the multitudes of people Jesus blessed
Die Lahmen springen sehen, die Stummen sprechen hören und die Menschenmengen, die Jesus segnete
I wish I could have seen the stone that went a rollin' away when they looked inside the door to where the grave clothes lay
Ich wünschte, ich hätte den Stein gesehen, der wegrollte, als sie zur Tür schauten, wo die Leichentücher lagen
I didn't see but I believe that He ascended in the air
Ich sah es nicht, doch ich glaube, dass Er in die Luft aufstieg
And I really wish I could have been there
Und ich wünschte wirklich, ich hätte dort sein können
I didn't see but I believe that He ascended in the air
Ich sah es nicht, doch ich glaube, dass Er in die Luft aufstieg
And I really wish I could have been there
Und ich wünschte wirklich, ich hätte dort sein können
Could have been there
Hätte dort sein können
I wish Could have been there
Ich wünschte, hätte dort sein können
When the thousands were fed with just two fish, and some bread and saw the little boy a packin' up the rest
Als die Tausende mit nur zwei Fischen und etwas Brot gespeist wurden und sah den Jungen, der den Rest einpackte
I wish I could have been there
Ich wünschte, ich hätte dort sein können
To see the lame that could leap, and hear the dumb that could speak and see the multitudes of people Jesus blessed
Die Lahmen springen sehen, die Stummen sprechen hören und die Menschenmengen, die Jesus segnete
I wish I could have seen the stone that went a rollin' away when they looked inside the door to where the grave clothes lay
Ich wünschte, ich hätte den Stein gesehen, der wegrollte, als sie zur Tür schauten, wo die Leichentücher lagen
I didn't see but I believe that He ascended in the air
Ich sah es nicht, doch ich glaube, dass Er in die Luft aufstieg
And I really wish I could have been there
Und ich wünschte wirklich, ich hätte dort sein können
I didn't see but I believe that He ascended in the air
Ich sah es nicht, doch ich glaube, dass Er in die Luft aufstieg
And I really wish I could have been there
Und ich wünschte wirklich, ich hätte dort sein können
Could have been there
Hätte dort sein können





Writer(s): Joel Lindsey, Wayne Haun


Attention! Feel free to leave feedback.