The Perrys - We Need a Silent Night / Silent Night - translation of the lyrics into Russian




We Need a Silent Night / Silent Night
Тихая ночь / Тихая ночь
Silent night! Holy night!
Тихая ночь! Святая ночь!
All is calm all is bright
Всё спокойно, всё светло
Round yon virgin mother and child
Вокруг Девы Марии с младенцем
Holy infant so tender and mild
Святой младенец, такой нежный и кроткий
Sleep in heavenly peace!
Спи в небесном покое!
Sleep in heavenly peace!
Спи в небесном покое!
In these very noisy days
В эти шумные дни
We need reminding
Нам нужно вспомнить
Of shepherds and the stars
О пастухах и звездах
And the king who came so far
И о Царе, пришедшем издалека
To bring salvation
Чтобы принести спасение
To a world that was in need
Миру, который в нём нуждался
And so once more I'm praying lord
И поэтому я снова молюсь, Господи
Silent night come to me
Тихая ночь, приди ко мне
Come my heart with heaven's peace
Приди, моё сердце, с небесным покоем
Let it be as it was was then
Пусть будет так, как было тогда
We need a silent night again
Нам снова нужна тихая ночь
Silent night come to me
Тихая ночь, приди ко мне
Come my heart with heaven's peace
Приди, моё сердце, с небесным покоем
Let it be as it was was then
Пусть будет так, как было тогда
We need a silent night again
Нам снова нужна тихая ночь
We need a silent night again
Нам снова нужна тихая ночь
Silent night! Holy night!
Тихая ночь! Святая ночь!
Son of God love's pure light
Сын Божий, чистый свет любви
Radiant beams from thy holy face
Сияющие лучи от Твоего святого лица
With the dawn of redeeming grace
С рассветом искупительной благодати
Jesus, Lord at thy birth
Иисус, Господь, при Твоем рождении
Jesus, Lord at thy birth
Иисус, Господь, при Твоем рождении





Writer(s): Wayne Haun, Joel Lindsey, Jeff Bumgardner


Attention! Feel free to leave feedback.