Forces me to sing i shall have both your throne and your millennium ring
Заставляет меня петь, я получу и твой трон, и твое кольцо тысячелетия
Listen blimey i don't think you understand a thing everybody knows that it is good to be the king
Слушай, дорогуша, не думаю, что ты хоть что-то понимаешь, все знают, что хорошо быть королем
Good to be the king it's good to be the king everybody knows that it is good to be the king
Хорошо быть королем, хорошо быть королем, все знают, что хорошо быть королем
Just because you have a sexy scar upon your face you think you've got the right to come on the Egyptian race to stand against the Pharaoh is a fight your bound to lose to beat you i don't need my pants or even leather shoes
Только потому, что у тебя сексуальный шрам на лице, ты думаешь, что имеешь право прийти к египетской расе, противостоять фараону
- это бой, который ты обречена проиграть, чтобы победить тебя, мне не нужны ни штаны, ни даже кожаные туфли
Stop moaning stop groaning i stopped caring hours ago only a fool picks a fight with the pharaoh stop moaning stop groaning i don't even want to know how in the hell you got screen time on this show
Хватит ныть, хватит стонать, мне стало все равно несколько часов назад, только дурак вступает в бой с фараоном, хватит ныть, хватит стонать, я даже знать не хочу, как, черт возьми, ты получила эфирное время в этом шоу
Im taking you to school, its time to duel
Я веду тебя в школу, время дуэли
You know its time to duel so what do you want come and throw me a bone because your not gonna take my pharaohs throne flip all the cards in your trap card zone but your not gonna take my pharaohs throne
Ты знаешь, что пора на дуэль, так чего ты хочешь? Давай, брось мне кость, потому что ты не займешь мой трон фараона, переверни все карты в своей зоне ловушек, но ты не займешь мой трон фараона
What do u want come and throw me a bone because your not gonna take my pharaohs throne flip all the cards in your trap card zone but your not gonna take my pharaohs throne
Чего ты хочешь? Давай, брось мне кость, потому что ты не займешь мой трон фараона, переверни все карты в своей зоне ловушек, но ты не займешь мой трон фараона
The way your slaughter ring my homie even if it was your father made my rage grew faster made me a right bastard you might be the pharaoh but now im the dungeon master bringing a disaster pardon all my laughter
То, как ты убила моего приятеля, даже если это был твой отец, заставило мою ярость расти быстрее, сделало меня настоящим ублюдком, ты можешь быть фараоном, но теперь я повелитель подземелья, несущий бедствие, простите мой смех
Not for nothing but your nonsense is kind of a bore i was more intimidated by those guys in season four sometimes i wonder who you think that you are fooling i summon my egyptian gods cause we'll be dueling
Не просто так, но твоя чушь немного надоела, меня больше пугали те парни из четвертого сезона, иногда я задаюсь вопросом, кого ты пытаешься обмануть, я призываю своих египетских богов, потому что мы будем сражаться на дуэли
(SLYPHER!) we'll be dueling (RA!) we'll be dueling (Obelisk) so summon all your monster cards cause we'll be dueling
(СЛИФЕР!) мы будем сражаться на дуэли (РА!) мы будем сражаться на дуэли (Обелиск), так что призывай все свои карты монстров, потому что мы будем сражаться на дуэли
Stop moaning stop groaning i stopped caring hours ago only a fool picks a fight with the pharaoh stop moaning stop groaning i dont even want to know how in the hell you got screen time on this show
Хватит ныть, хватит стонать, мне стало все равно несколько часов назад, только дурак вступает в бой с фараоном, хватит ныть, хватит стонать, я даже знать не хочу, как, черт возьми, ты получила эфирное время в этом шоу
Stop moaning stop groaning we stopped caring hours ago who in the hell picks a fight with the pharaoh
Хватит ныть, хватит стонать, нам стало все равно несколько часов назад, кто, черт возьми, вступает в бой с фараоном
Stop moaning stop groaning i dont even want to know how in the hell you got screen time on this show
Хватит ныть, хватит стонать, я даже знать не хочу, как, черт возьми, ты получила эфирное время в этом шоу
Im taking you to school
Я веду тебя в школу
Its time to duel
Время дуэли
You know its time to duel
Ты знаешь, что пора на дуэль
So what do you want come and throw me a bone because your not gonna take my pharaohs throne flip all the cards in your trap card zone but your not gonma take my pharaohs throne what do you want come and throw me a bone cause your not gonna take my pharaohs throne you can flip all the cards in your trap card zone but your not gonma take my pharaohs throne
Так чего ты хочешь? Давай, брось мне кость, потому что ты не займешь мой трон фараона, переверни все карты в своей зоне ловушек, но ты не займешь мой трон фараона, чего ты хочешь? Давай, брось мне кость, потому что ты не займешь мой трон фараона, ты можешь перевернуть все карты в своей зоне ловушек, но ты не займешь мой трон фараона
My pharaohs throne
Мой трон фараона
My pharaohs throne
Мой трон фараона
You can flip all the cards in your trap card zone but your not gonna take my pharaohs throne
Ты можешь перевернуть все карты в своей зоне ловушек, но ты не займешь мой трон фараона
My pharaohs throne
Мой трон фараона
My pharaohs throne
Мой трон фараона
You can flip all the cards in your trap card zone but your not gonna take my pharaohs throne!
Ты можешь перевернуть все карты в своей зоне ловушек, но ты не займешь мой трон фараона!