The Pharcyde - 4 Better Or 4 Worse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Pharcyde - 4 Better Or 4 Worse




Uh, do you take, Rhymealinda
Э-э, ты согласна, Раймелинда
Do you love me, Tre, do you really love me?
Ты любишь меня, Тре, ты действительно любишь меня?
To be your lawfully, wedded, wife?
Стать твоей законной женой?
Uhh, uhh, I do, I do, no I don't, I do!
Э-э-э, э-э-э, я верю, я верю, нет, я не верю, я верю!
Ah roomie zoom zim, I'm all to be wet
Ах, соседушка зум зим, я весь мокрый.
To Rhymealinda I remember, um, when we first met
Раймелинде, я помню, когда мы впервые встретились
In eighty-two, back in school used to play up all the fools
В восемьдесят втором, еще в школе, я обычно валял дурака
Sometimes you'd be my number five, sometimes you'd be my twenty-two
Иногда ты был бы моим пятым номером, иногда ты был бы моим двадцатидвухлетним
But um, screw the dumbshit, 'cause little Rhymea's true
Но, эм, к черту это тупое дерьмо, потому что маленькая Рифма правдива
I can't wait to say "I do" and "Oh yeah, honey, there's no due"
Я не могу дождаться, когда скажу "Да" и да, милая, это не из-за чего".
I got my chariot, rollin', now I'm mic controllin'
У меня есть своя колесница, она катится, теперь я управляю микрофоном.
Got some spunk in my funk, I can't wait to put some soul in
В моем фанке есть немного мужества, я не могу дождаться, когда вложу в него немного души.
We're rollin' all strikes, we're havin' little tykes
Мы устраиваем все забастовки, у нас есть маленькие дети
One is little Mike, the other's Ike, I'm sure that you would like
Одного зовут малыш Майк, другого Айк, я уверен, что вам бы понравилось
To hold 'em, or maybe stroll 'em on their little bikes
Подержать их на руках или, может быть, покатать на их маленьких велосипедах
When they're born, I've sworn, to bring 'em up right
Когда они родятся, я поклялся воспитать их правильно
You know, dope is how I breed 'em, beats is what I'll feed 'em
Ты знаешь, наркотики - это то, как я их выращиваю, битки - это то, чем я их буду кормить.
They'll be healthy like a health nut, I'm sure you shake your butt
Они будут здоровы, как орешек, я уверен, ты встряхнешь своей задницей
Kick the verse preacher, and I won't disperse
Пни проповедника стихов, и я не разойдусь
Here's my life, Rhymealinda, for better or for worse
Вот моя жизнь, Раймелинда, к лучшему это или к худшему
And you don't stop, you don't stop
И ты не останавливаешься, ты не останавливаешься
And you don't stop, you don't stop
И ты не останавливаешься, ты не останавливаешься
And you don't stop, you don't stop
И ты не останавливаешься, ты не останавливаешься
And you don't stop
И ты не останавливаешься
And you don't stop, you don't stop
И ты не останавливаешься, ты не останавливаешься
And you don't stop, you don't stop
И ты не останавливаешься, ты не останавливаешься
And you don't stop, you don't stop
И ты не останавливаешься, ты не останавливаешься
And you don't stop
И ты не останавливаешься
Well it's done, she tagged me, duck duck goose
Что ж, дело сделано, она пометила меня, утка, утка-гусь
I'm batter up, I can't sleep the fly brotha must produce
Я взвинчен, я не могу уснуть, брат-муха, должно быть, производит
The power pack and I'm stacked like a forty-five mag
Блок питания, и я заряжен, как сорокапятимиллиметровый магазин
Straight up tennis shoes in my pants there's a sag
Прямые теннисные туфли на моих брюках провисают
Droppin' so much grammar, gotta slam it down my mouth
Вываливаю так много грамматики, что приходится запихивать ее себе в рот.
Shup? I met a slut, she put me in the rut G
Заткнись? Я встретил шлюху, она ввела меня в колею.
With the dip that was down with me from the whole front
С провалом, который был у меня со всего фронта
Now front me, never too cool however
Теперь передо мной, однако, никогда не бывает слишком круто
I gotta get the bread, gotta get the butter
Я должен достать хлеб, должен достать масло
Fix it up, eat it down, throw it in the gutter
Приготовь это, съешь, выбрось в канаву
(Gutter dreamed it) sour, (creamed it) gotta
(Сточной канаве это приснилось) кислый, (со сливками) должен
Skinny-dipped into her ass as if it was a pool of water
Нагишом окунулся в ее задницу, как будто это был бассейн с водой
Now the water's gettin' hotter, so I bought her a new ring
Теперь вода становится все горячее, так что я купил ей новое кольцо
Maybe a love ballad is the song I sing
Может быть, песня, которую я пою, - это любовная баллада
I gotta kiss her ass my tongue I hold before I curse
Я должен поцеловать ее в задницу, я придерживаю язык, прежде чем выругаться.
If you really want me bitch, take me for better or for worse
Если ты действительно хочешь меня, сучка, прими меня, хорошо это или плохо
And you don't stop and you don't stop
И ты не останавливаешься, и ты не останавливаешься
And you don't stop and you don't stop
И ты не останавливаешься, и ты не останавливаешься
And you don't stop and you don't stop
И ты не останавливаешься, и ты не останавливаешься
And you don't stop and you don't stop
И ты не останавливаешься, и ты не останавливаешься
And you don't stop and you don't stop
И ты не останавливаешься, и ты не останавливаешься
And you don't stop and you don't stop
И ты не останавливаешься, и ты не останавливаешься
(I got it! Hello?)
понял! Алло?)
Well, this is the final chapters (Hello?)
Что ж, это заключительные главы (Алло?)
Of me, so we're going to rack up (Who is this?)
Обо мне, так что мы собираемся набраться сил (Кто это?)
In tune, in tune, in tune, a button (Why are you calling my house?)
В тон, в тон, в тон, кнопка (Почему ты звонишь мне домой?)
A button, a button, oh c'mon, honey (Who is this? What?)
Пуговица, пуговица, о, давай, милая (Кто это? Что?)
Would you come along with me down (Mike, is that you?)
Не мог бы ты спуститься со мной вниз (Майк, это ты?)
The lane and I will pick your brain (Oh my god, who is this?)
Переулок, и я выберу твой мозг боже, кто это?)
I won't be good like you think I will (I'll fucking call the cops)
Я не буду таким хорошим, как ты думаешь (я, блядь, вызову полицию).
I'll take a hammer and start to drill your skull
Я возьму молоток и начну сверлить твой череп
And then I'll really start pickin' your brains out, I will be lickin'
И тогда я действительно начну вылизывать тебе мозги, я буду лизать
(I'm gonna call the cops, okay? Quit fucking around)
собираюсь вызвать полицию, хорошо? Хватит валять дурака)
You taste so intelligent, ahh (Hello, who is this?)
У тебя такой интеллигентный вкус, ааа (Привет, кто это?)
Yes yes yes, you trusted me
Да, да, да, ты доверял мне
Now I busted the (Help! Who is this?)
Теперь я взломал (Помогите! Кто это?)
Top of your skull (What are you doing? Why are you calling me?)
Макушка твоего черепа (Что ты делаешь? Зачем ты мне звонишь?)
You thought the day was going to be dull?
Вы думали, что день обещает быть скучным?
Make it very exciting
Сделайте это очень захватывающим
I took your fingers, then I started biting (Who are you?)
Я взял твои пальцы, а потом начал кусать (Кто ты?)
And then I scraped the meat off the bone (Stop calling here!)
А потом я соскреб мясо с кости (Перестань звонить сюда!)
Of your leg, you tried to make me beg
Из-за твоей ноги ты пытался заставить меня умолять
But I had to insist, I had to insist
Но я должен был настаивать, я должен был настаивать
I went up your pussy with my fist (Ahhhhhh!)
Я проник в твою киску своим кулаком (А-а-а-а!)
Okay, I think we've gone a little bit overboard (I'm gonna call the cops!)
Ладно, я думаю, мы немного переборщили собираюсь вызвать полицию!)
Don't stop it yet (Fuck you, don't call my house!)
Пока не останавливайся (Пошел ты, не звони мне домой!)
Like this, like this
Вот так, вот так
Like this, like this
Вот так, вот так
Yo, I'm Audi Geee
Эй, я Ауди Джи-Джи
No doubts manufactured
Без сомнения, изготовлено
No, ahh, copies, we can't, ahh, do copies
Нет, ааа, копий, мы не можем, ааа, делать копии
No copies, okay
Никаких копий, ладно
Oh, so you expect me to do some type of freak show?
О, так ты ждешь, что я устрою какое-нибудь шоу уродов?
That's what it really is, huh?
Вот что это такое на самом деле, да?
Is that what you want? What you talkin' about?
Это то, чего ты хочешь? О чем ты говоришь?
What you talkin' 'bout, nigga?
О чем ты говоришь, ниггер?
Whatchu know 'bout the problems of L.A.?
Что ты знаешь о проблемах Лос-Анджелеса?
I'ma tell you what's wrong with the problems
Я расскажу тебе, что не так с этими проблемами
Of the people in the L.A
О людях в Лос-Анджелесе
See the brothers needs some type of education
Видишь ли, братьям нужно какое-то образование
And you know, some type of foundation, in the, uhh
И вы знаете, какой-то фундамент, в... э-э-э...
Community, cause the mute-co, duhh, the community
Сообщество, потому что немой-ко, да, сообщество
Grows like seeds, and the seeds will not fall from
Растет, как семена, и семена не упадут с
The tree if you don't water the grass
Дерево, если ты не поливаешь траву
So, nigga, get off your rusty black ass
Так что, ниггер, поднимай свою ржавую черную задницу
Like this, nananana, like this
Вот так, нананана, вот так
You can get with this, or you can get with that
Ты можешь смириться с этим, а можешь смириться с тем
I think you get with this because Fat Lip's fat
Я думаю, ты смиришься с этим, потому что Толстая губа - это жир
Fat, fat, fat, fat, fat!
Жирный, жирный, жирный, жирный, жирный!
Uhh, okay, umm, okay uh, keep going, keep going, keep going
Э-э-э, ладно, э-э-э, ладно, продолжай, продолжай, продолжай
Keep going, ay Romye Romye, come here, come here
Продолжай, эй, Ромай, Ромай, иди сюда, иди сюда





Writer(s): Trevant Jermaine Hardson, Emandu Wilcox, Derrick Stewart, Lou Donaldson, John Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.