Lyrics and translation The Pharcyde - 4 Better Or 4 Worse
Uh,
do
you
take,
Rhymealinda
Э-э,
ты
согласна,
Раймелинда
Do
you
love
me,
Tre,
do
you
really
love
me?
Ты
любишь
меня,
Тре,
ты
действительно
любишь
меня?
To
be
your
lawfully,
wedded,
wife?
Стать
твоей
законной
женой?
Uhh,
uhh,
I
do,
I
do,
no
I
don't,
I
do!
Э-э-э,
э-э-э,
я
верю,
я
верю,
нет,
я
не
верю,
я
верю!
Ah
roomie
zoom
zim,
I'm
all
to
be
wet
Ах,
соседушка
зум
зим,
я
весь
мокрый.
To
Rhymealinda
I
remember,
um,
when
we
first
met
Раймелинде,
я
помню,
когда
мы
впервые
встретились
In
eighty-two,
back
in
school
used
to
play
up
all
the
fools
В
восемьдесят
втором,
еще
в
школе,
я
обычно
валял
дурака
Sometimes
you'd
be
my
number
five,
sometimes
you'd
be
my
twenty-two
Иногда
ты
был
бы
моим
пятым
номером,
иногда
ты
был
бы
моим
двадцатидвухлетним
But
um,
screw
the
dumbshit,
'cause
little
Rhymea's
true
Но,
эм,
к
черту
это
тупое
дерьмо,
потому
что
маленькая
Рифма
правдива
I
can't
wait
to
say
"I
do"
and
"Oh
yeah,
honey,
there's
no
due"
Я
не
могу
дождаться,
когда
скажу
"Да"
и
"О
да,
милая,
это
не
из-за
чего".
I
got
my
chariot,
rollin',
now
I'm
mic
controllin'
У
меня
есть
своя
колесница,
она
катится,
теперь
я
управляю
микрофоном.
Got
some
spunk
in
my
funk,
I
can't
wait
to
put
some
soul
in
В
моем
фанке
есть
немного
мужества,
я
не
могу
дождаться,
когда
вложу
в
него
немного
души.
We're
rollin'
all
strikes,
we're
havin'
little
tykes
Мы
устраиваем
все
забастовки,
у
нас
есть
маленькие
дети
One
is
little
Mike,
the
other's
Ike,
I'm
sure
that
you
would
like
Одного
зовут
малыш
Майк,
другого
Айк,
я
уверен,
что
вам
бы
понравилось
To
hold
'em,
or
maybe
stroll
'em
on
their
little
bikes
Подержать
их
на
руках
или,
может
быть,
покатать
на
их
маленьких
велосипедах
When
they're
born,
I've
sworn,
to
bring
'em
up
right
Когда
они
родятся,
я
поклялся
воспитать
их
правильно
You
know,
dope
is
how
I
breed
'em,
beats
is
what
I'll
feed
'em
Ты
знаешь,
наркотики
- это
то,
как
я
их
выращиваю,
битки
- это
то,
чем
я
их
буду
кормить.
They'll
be
healthy
like
a
health
nut,
I'm
sure
you
shake
your
butt
Они
будут
здоровы,
как
орешек,
я
уверен,
ты
встряхнешь
своей
задницей
Kick
the
verse
preacher,
and
I
won't
disperse
Пни
проповедника
стихов,
и
я
не
разойдусь
Here's
my
life,
Rhymealinda,
for
better
or
for
worse
Вот
моя
жизнь,
Раймелинда,
к
лучшему
это
или
к
худшему
And
you
don't
stop,
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
ты
не
останавливаешься
And
you
don't
stop,
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
ты
не
останавливаешься
And
you
don't
stop,
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
ты
не
останавливаешься
And
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься
And
you
don't
stop,
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
ты
не
останавливаешься
And
you
don't
stop,
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
ты
не
останавливаешься
And
you
don't
stop,
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
ты
не
останавливаешься
And
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься
Well
it's
done,
she
tagged
me,
duck
duck
goose
Что
ж,
дело
сделано,
она
пометила
меня,
утка,
утка-гусь
I'm
batter
up,
I
can't
sleep
the
fly
brotha
must
produce
Я
взвинчен,
я
не
могу
уснуть,
брат-муха,
должно
быть,
производит
The
power
pack
and
I'm
stacked
like
a
forty-five
mag
Блок
питания,
и
я
заряжен,
как
сорокапятимиллиметровый
магазин
Straight
up
tennis
shoes
in
my
pants
there's
a
sag
Прямые
теннисные
туфли
на
моих
брюках
провисают
Droppin'
so
much
grammar,
gotta
slam
it
down
my
mouth
Вываливаю
так
много
грамматики,
что
приходится
запихивать
ее
себе
в
рот.
Shup?
I
met
a
slut,
she
put
me
in
the
rut
G
Заткнись?
Я
встретил
шлюху,
она
ввела
меня
в
колею.
With
the
dip
that
was
down
with
me
from
the
whole
front
С
провалом,
который
был
у
меня
со
всего
фронта
Now
front
me,
never
too
cool
however
Теперь
передо
мной,
однако,
никогда
не
бывает
слишком
круто
I
gotta
get
the
bread,
gotta
get
the
butter
Я
должен
достать
хлеб,
должен
достать
масло
Fix
it
up,
eat
it
down,
throw
it
in
the
gutter
Приготовь
это,
съешь,
выбрось
в
канаву
(Gutter
dreamed
it)
sour,
(creamed
it)
gotta
(Сточной
канаве
это
приснилось)
кислый,
(со
сливками)
должен
Skinny-dipped
into
her
ass
as
if
it
was
a
pool
of
water
Нагишом
окунулся
в
ее
задницу,
как
будто
это
был
бассейн
с
водой
Now
the
water's
gettin'
hotter,
so
I
bought
her
a
new
ring
Теперь
вода
становится
все
горячее,
так
что
я
купил
ей
новое
кольцо
Maybe
a
love
ballad
is
the
song
I
sing
Может
быть,
песня,
которую
я
пою,
- это
любовная
баллада
I
gotta
kiss
her
ass
my
tongue
I
hold
before
I
curse
Я
должен
поцеловать
ее
в
задницу,
я
придерживаю
язык,
прежде
чем
выругаться.
If
you
really
want
me
bitch,
take
me
for
better
or
for
worse
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
сучка,
прими
меня,
хорошо
это
или
плохо
And
you
don't
stop
and
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
и
ты
не
останавливаешься
And
you
don't
stop
and
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
и
ты
не
останавливаешься
And
you
don't
stop
and
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
и
ты
не
останавливаешься
And
you
don't
stop
and
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
и
ты
не
останавливаешься
And
you
don't
stop
and
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
и
ты
не
останавливаешься
And
you
don't
stop
and
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
и
ты
не
останавливаешься
(I
got
it!
Hello?)
(Я
понял!
Алло?)
Well,
this
is
the
final
chapters
(Hello?)
Что
ж,
это
заключительные
главы
(Алло?)
Of
me,
so
we're
going
to
rack
up
(Who
is
this?)
Обо
мне,
так
что
мы
собираемся
набраться
сил
(Кто
это?)
In
tune,
in
tune,
in
tune,
a
button
(Why
are
you
calling
my
house?)
В
тон,
в
тон,
в
тон,
кнопка
(Почему
ты
звонишь
мне
домой?)
A
button,
a
button,
oh
c'mon,
honey
(Who
is
this?
What?)
Пуговица,
пуговица,
о,
давай,
милая
(Кто
это?
Что?)
Would
you
come
along
with
me
down
(Mike,
is
that
you?)
Не
мог
бы
ты
спуститься
со
мной
вниз
(Майк,
это
ты?)
The
lane
and
I
will
pick
your
brain
(Oh
my
god,
who
is
this?)
Переулок,
и
я
выберу
твой
мозг
(О
боже,
кто
это?)
I
won't
be
good
like
you
think
I
will
(I'll
fucking
call
the
cops)
Я
не
буду
таким
хорошим,
как
ты
думаешь
(я,
блядь,
вызову
полицию).
I'll
take
a
hammer
and
start
to
drill
your
skull
Я
возьму
молоток
и
начну
сверлить
твой
череп
And
then
I'll
really
start
pickin'
your
brains
out,
I
will
be
lickin'
И
тогда
я
действительно
начну
вылизывать
тебе
мозги,
я
буду
лизать
(I'm
gonna
call
the
cops,
okay?
Quit
fucking
around)
(Я
собираюсь
вызвать
полицию,
хорошо?
Хватит
валять
дурака)
You
taste
so
intelligent,
ahh
(Hello,
who
is
this?)
У
тебя
такой
интеллигентный
вкус,
ааа
(Привет,
кто
это?)
Yes
yes
yes,
you
trusted
me
Да,
да,
да,
ты
доверял
мне
Now
I
busted
the
(Help!
Who
is
this?)
Теперь
я
взломал
(Помогите!
Кто
это?)
Top
of
your
skull
(What
are
you
doing?
Why
are
you
calling
me?)
Макушка
твоего
черепа
(Что
ты
делаешь?
Зачем
ты
мне
звонишь?)
You
thought
the
day
was
going
to
be
dull?
Вы
думали,
что
день
обещает
быть
скучным?
Make
it
very
exciting
Сделайте
это
очень
захватывающим
I
took
your
fingers,
then
I
started
biting
(Who
are
you?)
Я
взял
твои
пальцы,
а
потом
начал
кусать
(Кто
ты?)
And
then
I
scraped
the
meat
off
the
bone
(Stop
calling
here!)
А
потом
я
соскреб
мясо
с
кости
(Перестань
звонить
сюда!)
Of
your
leg,
you
tried
to
make
me
beg
Из-за
твоей
ноги
ты
пытался
заставить
меня
умолять
But
I
had
to
insist,
I
had
to
insist
Но
я
должен
был
настаивать,
я
должен
был
настаивать
I
went
up
your
pussy
with
my
fist
(Ahhhhhh!)
Я
проник
в
твою
киску
своим
кулаком
(А-а-а-а!)
Okay,
I
think
we've
gone
a
little
bit
overboard
(I'm
gonna
call
the
cops!)
Ладно,
я
думаю,
мы
немного
переборщили
(я
собираюсь
вызвать
полицию!)
Don't
stop
it
yet
(Fuck
you,
don't
call
my
house!)
Пока
не
останавливайся
(Пошел
ты,
не
звони
мне
домой!)
Like
this,
like
this
Вот
так,
вот
так
Like
this,
like
this
Вот
так,
вот
так
Yo,
I'm
Audi
Geee
Эй,
я
Ауди
Джи-Джи
No
doubts
manufactured
Без
сомнения,
изготовлено
No,
ahh,
copies,
we
can't,
ahh,
do
copies
Нет,
ааа,
копий,
мы
не
можем,
ааа,
делать
копии
No
copies,
okay
Никаких
копий,
ладно
Oh,
so
you
expect
me
to
do
some
type
of
freak
show?
О,
так
ты
ждешь,
что
я
устрою
какое-нибудь
шоу
уродов?
That's
what
it
really
is,
huh?
Вот
что
это
такое
на
самом
деле,
да?
Is
that
what
you
want?
What
you
talkin'
about?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
О
чем
ты
говоришь?
What
you
talkin'
'bout,
nigga?
О
чем
ты
говоришь,
ниггер?
Whatchu
know
'bout
the
problems
of
L.A.?
Что
ты
знаешь
о
проблемах
Лос-Анджелеса?
I'ma
tell
you
what's
wrong
with
the
problems
Я
расскажу
тебе,
что
не
так
с
этими
проблемами
Of
the
people
in
the
L.A
О
людях
в
Лос-Анджелесе
See
the
brothers
needs
some
type
of
education
Видишь
ли,
братьям
нужно
какое-то
образование
And
you
know,
some
type
of
foundation,
in
the,
uhh
И
вы
знаете,
какой-то
фундамент,
в...
э-э-э...
Community,
cause
the
mute-co,
duhh,
the
community
Сообщество,
потому
что
немой-ко,
да,
сообщество
Grows
like
seeds,
and
the
seeds
will
not
fall
from
Растет,
как
семена,
и
семена
не
упадут
с
The
tree
if
you
don't
water
the
grass
Дерево,
если
ты
не
поливаешь
траву
So,
nigga,
get
off
your
rusty
black
ass
Так
что,
ниггер,
поднимай
свою
ржавую
черную
задницу
Like
this,
nananana,
like
this
Вот
так,
нананана,
вот
так
You
can
get
with
this,
or
you
can
get
with
that
Ты
можешь
смириться
с
этим,
а
можешь
смириться
с
тем
I
think
you
get
with
this
because
Fat
Lip's
fat
Я
думаю,
ты
смиришься
с
этим,
потому
что
Толстая
губа
- это
жир
Fat,
fat,
fat,
fat,
fat!
Жирный,
жирный,
жирный,
жирный,
жирный!
Uhh,
okay,
umm,
okay
uh,
keep
going,
keep
going,
keep
going
Э-э-э,
ладно,
э-э-э,
ладно,
продолжай,
продолжай,
продолжай
Keep
going,
ay
Romye
Romye,
come
here,
come
here
Продолжай,
эй,
Ромай,
Ромай,
иди
сюда,
иди
сюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevant Jermaine Hardson, Emandu Wilcox, Derrick Stewart, Lou Donaldson, John Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.